or_tw/bible/other/avenge.md

4.4 KiB
Raw Permalink Blame History

ପ୍ରତିଶୋଧ, ପ୍ରତିଶୋଧ ଗ୍ରହଣକାରୀ, ପ୍ରତିଶୋଧ ନେବା, ପ୍ରତିଶୋଧ

ପରିଭାଷା:

“ପ୍ରତିଶୋଧ”କିମ୍ୱା  “ପ୍ରତିଶୋଧ ନେବା”ବାକ୍ୟାଂଶର ଅର୍ଥ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଅନ୍ୟ ଜଣ ବ୍ୟକ୍ତିପ୍ରତି କ୍ଷତି ପହଞ୍ଚାଇଥିବା ହେତୁ ପୁନଶ୍ଚ ଦଣ୍ଡ ଦେବାକୁ ବୁଝାଏ ׀ ନିଜ ପ୍ରତି ହୋଇଥିବା ଅନ୍ୟାୟର ପ୍ରତିରୋଧ କରିବା “ପ୍ରତିଶୋଧ”ଅଟେ ׀

  • ସାଧାରଣତଃ ପ୍ରତିଶୋଧ ଶବ୍ଦ ନ୍ୟାୟକୁ ଠିକ୍ କିମ୍ୱା ଭୂଲ ଭାବରେ କରାଯାଇଛି ତାହା ଦେଖିବାକୁ ବୁଝାଏ ׀
  • ଯେତେବେଳେ “ପ୍ରତିଶୋଧ ନେବା”କିମ୍ୱା  “ପ୍ରତିଶୋଧ ପାଇବା”କଥା ଆସେ ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କୁ କ୍ଷତି ପହଞ୍ଚାଇଛନ୍ତି ତାହାକୁ ତାହାଠାରୁ ଫେରାଇ ଆଣିବାକୁ ସୂଚୀତ କରେ ׀
  • ଯେତେବେଳେ ଈଶ୍ଵର   “ପ୍ରତିଶୋଧ ନିଅନ୍ତି”କିମ୍ୱା  “ପ୍ରତିଶୋଧ ସମ୍ପନ କରନ୍ତି”ସେ ଧାର୍ମିକ ଭାବେ କରନ୍ତି କାରଣ ସେ ପାପ ଓ ବିଦ୍ରୋହତାକୁ ଦଣ୍ଡ ଦିଅନ୍ତି ׀

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • “ପ୍ରତିଶୋଧ ନେବା”ଶବ୍ଦକୁ  “ଭୂଲରୁ ଠିକ୍”କିମ୍ବା  “ନ୍ୟାୟ ପାଇବା”ଅର୍ଥରେ ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ׀
  • ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀତ କଲାବେଳେ  “ପ୍ରତିଶୋଧ ନେବା”ଶବ୍ଦକୁ  “ପୁନଶ୍ଚ ପାଇବା”କିମ୍ବା  “ଦଣ୍ଡ ପାଇଁ ଆଘାତ କରିବା”କିମ୍ବା  “ପୁନଶ୍ଚ ପାଇବା”ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ׀
  • ଏହି ଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଅନୁଯାୟୀ  “ଦଣ୍ଡ”କିମ୍ୱା  “ପାପର ଦଣ୍ଡ”କିମ୍ୱା  “ଭୂଲ କାମ ନିମନ୍ତେ ପେୟ କରିବା ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ׀ ଯଦି  “ପ୍ରତ୍ୟାକ୍ରମଣ”ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ତେବେ ଏହା କେବଳ ମନୁଷ୍ୟ ପ୍ରତି ବୁଝାଏ ׀
  • ଯେବେ ଈଶ୍ଵର  କହନ୍ତି  “ମୋହର ପ୍ରତିଶୋଧ ନିଅ”ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶକୁ  “ମୋହର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଭୂଲ କରିଥିବା ହେତୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦିଅ”କିମ୍ୱା  “ସେମାନେ ମୋ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରିଥିବା ହେତୁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଖରାପ ହେଉ”ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ׀
  • ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପ୍ରତିଶୋଧ ସୂଚୀତ କଲାବେଳେ, ଈଶ୍ଵର ପାପର ଦଣ୍ଡ ଦେଲାବେଳେ ସର୍ବଦା ଠିକ୍ ଥାଆନ୍ତି ବୋଲି ଅର୍ଥ ପ୍ରଲାଶ କରିବା ଉଚିତ ତାହା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ׀

(ଦଣ୍ଡନ୍ୟାୟିକଧାର୍ମିକତା: ଦେଖନ୍ତୁ)

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

  • Strongs: H1350, H3467, H5358, H5359, H5360, H8199, G15560, G15570, G15580, G37090