4.8 KiB
4.8 KiB
କ୍ରୁଶ
ପରିଭାଷା:
ବାଇବେଲ ସମୟରେ, କ୍ରୁଶ ଏକ କାଠଖୁଣ୍ଟ ଥିଲା ଯାହାକି ଭୂମିରେ ପୋତା ଯାଉଥିଲା, ଏହାର ଉପର ଭାଗରେ ଏକ ଭୂସମାନ୍ତର କଡ଼ିକାଠ ସଂଲଗ୍ନ ରହୁଥିଲା ।
- ରୋମ୍ୟ ସମ୍ରାଟମାନଙ୍କ ସମୟରେ, ରୋମ୍ୟ ଅଧିକାରୀ ଦୋଷୀମାନଙ୍କୁ ବାନ୍ଧି କିମ୍ୱା କଣ୍ଟାପିଟି କ୍ରୁଶରେ ମୃତ୍ୟୁଦଣ୍ଡ ଦେଉଥିଲେ ।
- ଯୀଶୁ ବିନା ଦୋଷରେ ଦୋଷୀ ହେଲେ, ସେ କୌଣସି ଅପରାଧ କରି ନଥିଲେ ତଥାପି ରୋମୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶରେ ମୃତ୍ୟୁ ଦଣ୍ଡ ଦେଲେ ।
- ଏହା କ୍ରିୟା ପଦ “cross” ଠାରୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭିନ୍ନ ଶବ୍ଦ ଅଟେ ଯାହାର ଅର୍ଥ ନଦୀ କିମ୍ବା ହ୍ରଦକୁ ଅତିକ୍ରମ କରି ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଯିବା ଅଟେ ।
ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:
- କ୍ରୁଶର ଆକାରକୁ ସୂଚାଉଥିବା ଏକ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷାରେ ଏହି ଶବ୍ଦକୁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ।
- ଏପରି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଯାହା ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ କ୍ରୁଶରେ ଜୀବନରୁ ମାରି ଦେବାକୁ ବୁଝାଏ ଯଥା “ମୃତ୍ୟୁଦଣ୍ଡ ଖୁଣ୍ଟ” କିମ୍ବା “ମୃତ୍ୟୁ କାଠ ।”
- ଏହି ଶବ୍ଦକୁ ସ୍ଥାନୀୟ କିମ୍ବା ଜାତୀୟ ବାଇବେଲରେ କିପରି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି ତାହା ଦେଖନ୍ତୁ ( ଅଜ୍ଞାତ ବିଷୟକୁ କିପରି ଅନୁବାଦ କିରବେ ଦେଖନ୍ତୁ) ।
ବାଇବେଲର ପଦପର୍ବ:
ବାଇବେଲ କାହାଣୀରୁ ଉଦାହରଣଗୁଡ଼ିକ:
- 40:1 ସୈନିକମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପରିହାସ କରିବା ପରେ, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢାଇଲେ । ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶ ବୁହାଇଲେ ଯେଉଁଥିରେ ସେ ମୃତ୍ୟୁ ବରଣ କରିବେ ।
- 40:2 ସୈନିକମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ “କପାଳୀ ନାମକ ସ୍ଥାନ” କୁ ଆଣିଲେ ଏବଂ ସେମାନେ କ୍ରୁଶରେ ଯୀଶୁଙ୍କର ହାତ ଓ ଗୋଡରେ କଣ୍ଟା ପିଟିଲେ ।
- 40:5 ଯିହୁଦୀ ନେତା ଏବଂ ଜନଗହଳି ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପରିହାସ କଲେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତାହାହେଲେ କ୍ରୁଶରୁ ତଳକୁ ଆସ ଓ ନିଜକୁ ରକ୍ଷା କର ତାପରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବୁ ।
- 49:10 ଯେତେବେଳେ କ୍ରୁଶରେ ଯୀଶୁ ମୃତ୍ୟୁବରଣ କଲେ, ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମସ୍ତ ଦଣ୍ଡ ଗ୍ରହଣ କଲେ ।
- 49:12 ଯୀଶୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ, ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତେ କ୍ରୁଶରେ ମୃତ୍ୟୁବରଣ କଲେ, ଫଳରେ ଈଶ୍ୱର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତ୍ୟୁରୁ ଉଠାଇ ଜୀବିତ କଲେ ।
ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ :
- Strong’s: G47160