58 lines
7.8 KiB
Markdown
58 lines
7.8 KiB
Markdown
### वर्णन
|
|
|
|
“दुई शब्दको बिचमा 'र' राखेर एउटै विचार व्यक्त गर्ने अभिव्यञ्जना” मा दुई शब्दहरूले सँगै काम गर्छन् । यस्तो अवस्थामा एउटा शब्दले प्राथमिक विचार व्यक्त गर्छ र अर्को शब्दले प्राथमिक शब्दको वर्णन गर्छ ।
|
|
|
|
>... उहाँको आफ्नै राज्य र महिमा <u>राज्य र महिमा</u> (१ थेसलोनिकी २:१२ )
|
|
|
|
"राज्य" र "महिमा" दुबै नाम भएता पनि "महिमा" ले राज्यको वर्णन गर्छः यो **महिमाको राज्य** वा **महिमित राज्य** हो ।
|
|
|
|
#### यो अनुवादको विषय हुनुका कारणहरू
|
|
|
|
* दुई शब्दको बिचमा 'र' राखेर एउटै विचार व्यक्त गर्ने अभिव्यञ्जनामा प्राय गरेर एउटा भाववाचक नामको प्रयोग हुन्छ । केही भाषामा एउटै अर्थ दिने नाम नहुन सक्छ ।
|
|
* केही भाषाहरूले दुई शब्दको बिचमा 'र' राखेर एउटै विचार व्यक्त गर्ने अभिव्यञ्जनाको प्रयोग गर्दैनन्, यसैले मानिसहरूलाई दुई शब्दहरूले कसरी सँगै काम गर्छन् भन्ने बुझ्न कठिन पर्न सक्छ ।
|
|
|
|
### बाइबलबाट उदाहरणहरू
|
|
|
|
>किनभने म तिमीहरूलाई <u>वचनहरू र बुद्धि</u> दिनेछु, (लूका २१:१५ )
|
|
|
|
“वचनहरू” र “बुद्धि” नाम हुन्, तर यो शब्दवर्गमा "बुद्धि" ले "वचनहरू" लाई जनाउँछ ।
|
|
|
|
>... यदि तिमीहरू राजी र आज्ञाकारी भयौ भने... (यशैया १:१९ )
|
|
|
|
"राजी" र "आज्ञाकारी" विशेषणहरू हुन्, तर यसमा "राजी" ले "आज्ञाकारी" को वर्णन गर्छ ।
|
|
|
|
### अनुवादका रणनीतिहरू
|
|
|
|
यदि दुई शब्दको बिचमा 'र' राखेर एउटै विचार व्यक्त गर्ने अभिव्यञ्जनाको प्रयोग स्वभाविक लाग्छ र यसले सही अर्थ दिन्छ भने यसको प्रयोग गर्नुहोस् । यदि यस्तो हुँदैन भने केही विकल्पहरू तल दिइएका छन्ः
|
|
|
|
१. वर्णन गर्ने नामको ठाउँमा एउटै अर्थ दिने विशेषणको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
२. वर्णन गर्ने नामको ठाउँमा एउटै अर्थ दिने वाक्यांशको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
३. वर्णन गर्ने विशेषणको ठाउँमा एउटै अर्थ दिने क्रियाविशेषणको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
४. एउटै अर्थ दिने अर्को शब्दवर्गको प्रयोग गर्नुहोस् र एउटाले अर्को शब्दको वर्णन गर्छ भन्ने देखाउनुहोस् ।
|
|
|
|
### अनुवाद रणनीतिहरू प्रयोगका उदाहरणहरू
|
|
|
|
१. वर्णन गर्ने नामको ठाउँमा एउटै अर्थ दिने विशेषणको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
|
|
* **किनभने म तिमीहरूलाई <u>वचनहरू र बुद्धि</u> दिनेछु** (लूका २१:१५ )
|
|
* किनभने म तिमीहरूलाई <u>बुद्धिमानी वचनहरू</u> दिनेछु
|
|
* **यस हेतुले कि तिमीहरूको चालचलन परमेश्वरको योग्य होस्, जसले तिमीहरूलाई <u>उहाँको आफ्नै राज्य र महिमामा </u>बोलाउनुहुन्छ ।** (१ थेसलोनिकी २:१२ )
|
|
* यस हेतुले कि तिमीहरूको चालचलन परमेश्वरको योग्य होस्, जसले तिमीहरूलाई <u>उहाँको आफ्नै महिमित राज्यमा </u>बोलाउनुहुन्छ ।
|
|
|
|
२. वर्णन गर्ने नामको ठाउँमा एउटै अर्थ दिने वाक्यांशको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
|
|
* **किनभने म तिमीहरूलाई <u>वचनहरू र बुद्धि</u> दिनेछु** (लूका २१:१५ )
|
|
* **किनभने म तिमीहरूलाई <u>बुद्धिका वचनहरू</u> दिनेछु** (लूका २१:१५ )
|
|
* **यस हेतुले कि तिमीहरूको चालचलन परमेश्वरको योग्य होस्, जसले तिमीहरूलाई <u>उहाँको आफ्नै राज्य र महिमामा </u>बोलाउनुहुन्छ ।** (१ थेसलोनिकी २:१२ )
|
|
* यस हेतुले कि तिमीहरूको चालचलन परमेश्वरको योग्य होस्, जसले तिमीहरूलाई <u>उहाँको आफ्नै महिमाको राज्यमा</u>बोलाउनुहुन्छ ।
|
|
|
|
३. वर्णन गर्ने विशेषणको ठाउँमा एउटै अर्थ दिने क्रियाविशेषणको प्रयोग गर्नुहोस् ।
|
|
|
|
* **यदि तिमीहरू <u>राजी </u>र <u>आज्ञाकारी </u>भयौ भने** (यशैया १:१९ )
|
|
* यदि तिमीहरू <u>राजीखुसीले आज्ञाकारी</u>भयौ भने
|
|
|
|
४. एउटै अर्थ दिने अर्को शब्दवर्गको प्रयोग गर्नुहोस् र एउटाले अर्को शब्दको वर्णन गर्छ भन्ने देखाउनुहोस् ।
|
|
|
|
* **यदि तिमीहरू <u>राजी </u>र <u>आज्ञाकारी </u>भयौ भने** (यशैया १:१९ ) - यहाँ भएको विशेषण "आज्ञाकारी" लाई क्रियापद"आज्ञा मान्नु" ले प्रतिस्थापन गर्न सकिन्छ ।
|
|
* यदि तिमीहरूले <u>राजीखुसीले आज्ञा मान्यौ</u>भने
|