88 lines
14 KiB
Markdown
88 lines
14 KiB
Markdown
### വിവരണം
|
|
|
|
ഒരാൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതോ ആവശ്യമുള്ളതോ ആയ പ്രകടനം നടത്താൻ പ്രധാന ഘടകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചിലപ്പോഴൊക്കെ ബൈബിളിലെ നിർബന്ധിത വാഗ്ദാനങ്ങൾക്ക് മറ്റു ചില ഉപയോഗമുണ്ട്.
|
|
|
|
### ഇത് ഒരു വിവർത്തന പ്രശ്നമാണ്
|
|
|
|
ചില ഭാഷകൾ ബൈബിളിൽ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന ചില പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട വാചകം ഉപയോഗിക്കില്ല.
|
|
|
|
### ബൈബിളിൽനിന്നുള്ള ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ
|
|
|
|
ശ്രോതാക്കളോടു എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാന് പറയാനോ അവശ്യപ്പെടാനോ പ്രഭാഷകര് പലപ്പോഴും ആവശ്യങ്ങൾ വാചകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഉൽപത്തി 2-ൽ ദൈവം യിസ്ഹാക്കിനോട് പറഞ്ഞതും ഈജിപ്തിലേക്കു പോകരുതെന്ന് ദൈവം അവനോട് പറഞ്ഞിരുന്നിടത്ത് ജീവിക്കണമെന്ന് ദൈവം അവനോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
|
|
|
|
യഹോവ അവന്നു പ്രത്യക്ഷനായി അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ, "<u> ഇറങ്ങരുത്</u> ഈജിപ്റ്റിൽ; <u> ജീവിക്കൂ </ u> ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്ന ദേശത്തു പാർക്ക. (ഉല്പത്തി
|
|
26:2 യുഎൽടി)
|
|
|
|
ചിലപ്പോഴൊക്കെ ബൈബിളിലെ നിർബന്ധിത വാഗ്ദാനങ്ങൾക്ക് മറ്റു ചില ഉപയോഗമുണ്ട്.
|
|
|
|
#### കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുന്ന സാമഗ്രികൾ
|
|
|
|
കാര്യങ്ങൾ നടത്താൻ കഴിയുമെന്ന് ദൈവത്തിനു സാധിക്കും. മനുഷ്യൻ സൌഖ്യമാക്കുവാൻ യേശു ഒരു മനുഷ്യനെ സുഖപ്പെടുത്തി. ആ കൽപ്പന അനുസരിക്കുവാൻ മനുഷ്യനു ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ യേശു അത് അനുസരിച്ച് സൌഖ്യമാക്കി. ("ശുദ്ധിയുള്ളവർ" എന്നർഥം "സൌഖ്യമാക്കുവിൻ" എന്നാണ്.)
|
|
> "ഞാൻ തയ്യാറാണ്. <U> വൃത്തിയുള്ളതാക്കുക </ u>."ഉടനെ കുഷ്ഠം മാറി അവൻ ശുദ്ധമായി. (മത്തായി
|
|
8:3 യുഎൽടി)
|
|
|
|
ഉൽപത്തി 1-ൽ ദൈവം വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരിക്കണമെന്ന് കൽപ്പിക്കുകയും കൽപ്പന പുറപ്പെടുവിക്കുകയും ചെയ്തു. ബൈബിളിന്റെ ഹീബ്രു ഭാഷയിലുള്ള ചില ഭാഷകൾക്ക് മൂന്നാമത്തെ വ്യക്തിയിലുള്ള ആജ്ഞകൾ ഉണ്ട്. ഇംഗ്ലീഷ് അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല, അതിനാൽ യു.ആൽ.റ്റിയിൽ പോലെ, മൂന്നാം ആജ്ഞ കമാൻറ് ഒരു സാധാരണ രണ്ടാമത്തെ വ്യക്തിയുടേതായി മാറ്റണം:
|
|
> ദൈവം പറഞ്ഞു, "<u> ഇരിക്കട്ടെ </ u>വെളിച്ചം,” ഒപ്പം വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരുന്നു. (ഉല്പത്തി
|
|
1:3 യുഎൽടി)
|
|
|
|
മൂന്നാമത്തെ വ്യക്തി ആജ്ഞകൾ ഉള്ള ഭാഷകൾ യഥാർത്ഥ ഹീബ്രു ഭാഷയെ പിന്തുടരാൻ സാധിക്കും, അത് ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു, "വെളിച്ചം ആയിരിക്കണം."
|
|
|
|
#### അനുഗ്രഹങ്ങൾ കൈവരുന്ന സാമ്രാജ്യങ്ങൾ
|
|
|
|
ബൈബിളിൽ ദൈവം സാമ്രാജ്യങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് ജനത്തെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നു. അത് അവരുടെ ഇഷ്ടം എന്താണെന്നു സൂചിപ്പിക്കുന്നു
|
|
|
|
ദൈവം അവരെ അനുഗ്രഹിച്ചു ഒപ്പം പറഞ്ഞു, "<u>Be ഫലപുഷ്ടിയുള്ള </ u>, കൂടാതെ <u> ഗുണിക്കുക </u>. <u> പൂരിപ്പിക്കുക </ u> ഭൂമിയും<u> കീഴടക്കുക </ u>.<u> സമുദ്രത്തിന്റെ മത്സ്യത്തിൻറെ മീതെ, ആകാശത്തിലെ പക്ഷികൾക്കും, ഭൂമിയിലുള്ള എല്ലാ ജീവജാലങ്ങൾക്കുംമേൽ അധികാരം ഉണ്ട്
|
|
|
|
#### വ്യവസ്ഥകളായി പോലെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന അവശ്യഘടകങ്ങള്
|
|
|
|
** വ്യവസ്ഥ ** പറയുന്നതിന് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചുകൊണ്ട് ഒരു നിർദേശ വാക്യവും ഉപയോഗിക്കാം. സന്യാസികൾ ജീവനെക്കുറിച്ചും പലപ്പോഴും സംഭവിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും പറയുന്നു. താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന സദൃശവാക്യങ്ങൾ 4: 6-ന്റെ ഉദ്ദേശ്യം പ്രാഥമികമായി ഒരു കല്പന കൊടുക്കലല്ല, മറിച്ച് എന്താണു സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നത് എന്ന് പഠിപ്പിക്കുന്നതിന് ** അവർ ** ജ്ഞാനത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ.
|
|
|
|
> ... <u> ഉപേക്ഷിക്കരുത് </ u> അതു നിന്നെ കാക്കും;
|
|
> <u> പ്രണയം </ u>അവളും നിന്നെ സംരക്ഷിക്കും(സദൃശവാക്യങ്ങൾ 4:6 യുഎൽടി)
|
|
|
|
താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന സദൃശവാക്യങ്ങൾ 22: 6-ലെ ഉദ്ദേശ്യം, കുട്ടികൾ പഠിക്കാൻ പോകുന്നത് വഴി അവർ എന്തു പ്രതീക്ഷിക്കുമെന്ന് പഠിപ്പിക്കുന്നു
|
|
|
|
> <u> പഠിപ്പിക്കുക </ u> അവൻ പോകേണ്ടുന്ന സ്ഥലം ഞാൻ നിയമിക്കും.
|
|
>അവൻ വൃദ്ധനായാലും അതു വിട്ടുമാറുകയില്ല(സദൃശവാക്യങ്ങൾ
|
|
22:6 യുഎൽടി)
|
|
|
|
### പരിഭാഷാ തന്ത്രങ്ങൾ
|
|
|
|
1. ബൈബിളിലെ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ഒന്നിന് ആളുകൾ നിർബന്ധിത വാചകം ഉപയോഗിച്ചില്ലെങ്കിൽ, പകരം ഒരു പ്രസ്താവന ഉപയോഗിച്ച് ശ്രമിക്കുക
|
|
1. എന്തെങ്കിലും സംഭവം നടത്താൻ ഒരു വാദം ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് ആളുകൾ മനസിലാക്കിയില്ലെങ്കിൽ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്നതിന്റെ ഒരു ഫലമായിരുന്നു കാണിക്കുന്നതുപോലെ "അങ്ങനെ" എന്നതുപോലെ ഒരു ബന്ധിപ്പിച്ച ഒരു പദം ചേർക്കുക.
|
|
1. ഒരു ഉപാധി ഒരു കൺട്രോളായി ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കില്ലെങ്കിൽ, അതിനെ "എങ്കിൽ"ഒപ്പം "പിന്നെ" എന്ന് പറയുന്ന വാക്കുകളായി വിവർത്തനം ചെയ്യുക.
|
|
|
|
### പ്രയോഗക്ഷമമായ പരിഭാഷാ തന്ത്രങ്ങളുടെ ഉദാഹരണങ്ങൾ
|
|
|
|
1. ബൈബിളിലെ പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ഒന്നിന് ആളുകൾ നിർബന്ധിത വാചകം ഉപയോഗിച്ചില്ലെങ്കിൽ, പകരം ഒരു പ്രസ്താവന ഉപയോഗിച്ച് ശ്രമിക്കുക.
|
|
|
|
* ** വൃത്തിയായി സൂക്ഷിക്കുക. **(മത്തായി 8:3 ULT)
|
|
* "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ശുദ്ധിയുള്ളവരാണ്."
|
|
* "ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു."
|
|
* ** ദൈവം പറഞ്ഞു, "<u> അവിടെ നിൽക്കട്ടെ</u” പ്രകാശം"അവിടെ പ്രകാശം ഉണ്ടായിരുന്നു. **( ഉല്പത്തി
|
|
|
|
1:3 യുഎൽടി)
|
|
|
|
* ദൈവം പറഞ്ഞു"<u> ഇപ്പോൾ പ്രകാശം ഉണ്ട്</u> "വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരുന്നു.
|
|
* ** ദൈവം അവരെ അനുഗ്രഹിച്ചു അവരോടു പറഞ്ഞു, "<u> ഫലപ്രദമായ </u>, ഒപ്പം <u> ഗുണിക്കുക </u>.<u> ഭൂമി </u> പൂരിപ്പിക്കുക, <u> കീഴ്പെടുത്തുക </u>ആധിപത്യം ഉണ്ടായിരിക്കുക </u> ആകാശത്തിലെ പക്ഷികൾ ഒക്കെയും പറന്നു പോയിരുന്നു, ഭൂമിയിലുള്ള സകലജീവജന്തുക്കളുടെയും നലകുന്ന ആത്മാവായി."* ** (ഉല്പത്തി
|
|
|
|
1:3 യുഎൽടി)
|
|
|
|
* ദൈവം അവരെ അനുഗ്രഹിച്ചു അവരോടു പറഞ്ഞു, "<u> ഫലപ്രദമായ </u>, ഒപ്പം <u> ഗുണിക്കുക </u>.<u> ഭൂമി </u> പൂരിപ്പിക്കുക, <u> കീഴ്പെടുത്തുക </u>ആധിപത്യം ഉണ്ടായിരിക്കുക </u> ആകാശത്തിലെ പക്ഷികൾ ഒക്കെയും പറന്നു പോയിരുന്നു, ഭൂമിയിലുള്ള സകലജീവജന്തുക്കളുടെയും നലകുന്ന ആത്മാവായി."
|
|
|
|
1. എന്തെങ്കിലും സംഭവം നടത്താൻ ഒരു വാചകം ഉപയോഗിക്കുമെന്ന് ആളുകൾ മനസിലാക്കിയില്ലെങ്കിൽ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്നതിന്റെ ഒരു ഫലമായിരുന്നു കാണിക്കുന്നതുപോലെ "അങ്ങനെ" എന്നതുപോലെ ഒരു ബന്ധിപ്പിച്ച ഒരു പദം ചേർക്കുക
|
|
|
|
* ദൈവം പറഞ്ഞു, “വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ,” വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരുന്നു.* (ഉല്പത്തി1:3 ULT)
|
|
* ദൈവം പറഞ്ഞു, “വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ, <u>അങ്ങനെ </u> വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരുന്നു.
|
|
* ദൈവം പറഞ്ഞു"വെളിച്ചം ആയിരിക്കണം;”<u> ഫലമായി </u> വെളിച്ചം ഉണ്ടായിരുന്നു.
|
|
|
|
1. ഒരു ഉപാധി ഒരു കൺട്രോളായി ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കില്ലെങ്കിൽ, അതിനെ "എങ്കിൽ"ഒപ്പം "പിന്നെ" എന്ന് പറയുന്ന വാക്കുകളായി വിവർത്തനം ചെയ്യുക.
|
|
|
|
>**ഒരു ബാലനെ കാണിച്ചുകൊടുക്കുന്ന വഴിയെക്കുറിച്ചു പഠിപ്പിൻ,**
|
|
>**അവൻ വൃദ്ധനായാലും അതു വിട്ടുമാറുകയില്ല.** (സദൃശവാക്യങ്ങൾ
|
|
22:6 യുഎൽടി)
|
|
|
|
ഇതായി വിവർത്തനം ചെയ്തത്:
|
|
>"<u> എങ്കിൽ </u> you teach a child the way he should go
|
|
><u> പിന്നെ </u> അവൻ വൃദ്ധനായാലും അതു വിട്ടുമാറുകയില്ല.
|