kn_tw/bible/other/stronghold.md

27 lines
4.1 KiB
Markdown

# ಕೋಟೆ, ದುರ್ಗ, ಕೋಟೆಗಳು,
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
“ದುರ್ಗ” ಮತ್ತು “ಕೋಟೆ” ಎನ್ನುವ ಪದಗಳೆರಡು ಶತ್ರು ಸೈನಿಕರ ದಾಳಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ತಮ್ಮನ್ನು ತಾವು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. “ಕೋಟೆಯ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ದಾಳಿಯಿಂದ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವುದಕ್ಕೆ ತಂಗುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಥವಾ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
* ದುರ್ಗಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಟೆಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮನುಷ್ಯರು ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯ ಗೋಡೆಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಅವರು ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾದ ಸಂರಕ್ಷಿತವಾದ ಅಡೆತಡೆಗಳ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಬಂಡೆಯ ಕಮರಿಗಳು ಅಥವಾ ಎತ್ತರವಾದ ಪರ್ವತಗಳು.
* ಜನರು ದೊಡ್ಡ ದೊಡ್ಡ ಗೋಡೆಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಶತ್ರುವು ಬಂದು ಕೆಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗದ ಇತರ ಕಟ್ಟಡಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದರ ಮೂಲಕ ಬಲವಾದ ದುರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುತ್ತಾರೆ.
* “ದುರ್ಗ” ಅಥವಾ “ಕೋಟೆ” ಎನ್ನುವ ಪದಗಳನ್ನು “ಭದ್ರವಾಗಿರುವ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳ” ಅಥವಾ “ಬಲವಾದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯ ಸ್ಥಳ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಕೋಟೆಕೊತ್ತಲುಗಳುಳ್ಳ ಪಟ್ಟಣ” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಪಟ್ಟಣ” ಅಥವಾ “ಬಲವಾಗಿ ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ ಪಟ್ಟಣ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ದುರ್ಗ” ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕೆ ಇತರ ಅಲಂಕಾರಿಕ ಅರ್ಥವು ಭದ್ರತೆಯಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಭರವಸೆಯನ್ನಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆ, ಸುಳ್ಳು ದೇವರು ಅಥವಾ ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಬೇರೆ ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಪೂಜಿಸುವುದು. ಇದನ್ನು “ಸುಳ್ಳು ದುರ್ಗಗಳು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* ಈ ಪದವನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡುವಾಗ ಕೋಟೆಯ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸುರಕ್ಷಿತಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ “ಆಶ್ರಯ” ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕಿರುವ ಅರ್ಥಕ್ಕೆ ಬೇರೆಯಾಗಿರುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ಸುಳ್ಳು ದೇವರು](../kt/falsegod.md), [ಸುಳ್ಳು ದೇವರು](../kt/falsegod.md), [ಆಶ್ರಯ](../other/refuge.md), [ಯೆಹೋವ](../kt/yahweh.md))
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು:
* [2 ಕೊರಿಂಥ. 10:3-4](rc://*/tn/help/2co/10/03)
* [2 ಅರಸ. 08:10-12](rc://*/tn/help/2ki/08/10)
* [2 ಸಮು. 05:8-10](rc://*/tn/help/2sa/05/08)
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ. 21:34-36](rc://*/tn/help/act/21/34)
* [ಹಬ. 01:10-11](rc://*/tn/help/hab/01/10)
## ಪದದ ದತ್ತಾಂಶ:
* Strong's: H490, H553, H759, H1001, H1002, H1003, H1219, H1225, H2388, H4013, H4026, H4581, H4526, H4679, H4685, H4686, H4692, H4693, H4694, H4869, H5794, H5797, H5800, H6438, H6696, H6877, H7682, G3794, G3925