28 lines
2.3 KiB
Markdown
28 lines
2.3 KiB
Markdown
# ದೀರ್ಘಶಾಂತಿ, ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ, ಅಸಹನೆ
|
|
|
|
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
|
|
|
|
“ದೀರ್ಘಶಾಂತಿ” ಮತ್ತು “ದಿರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ” ಎನ್ನುವ ಪದಗಳು ಕಷ್ಟದ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಸಂರ್ಕ್ಷಿಸುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ. ಅನೇಕಬಾರಿ ಸಹನೆ ಎನ್ನುವುದು ಕಾಯುವುದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.
|
|
|
|
* ಜನರು ಯಾರಾದರೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ ಇದ್ದಾರೆಂದರೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಏನೇ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದರೂ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಪ್ರೀತಿಸುವುದು ಎಂದರ್ಥ.
|
|
* ದೇವರ ಜನರು ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವಾಗ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ ಇರಬೇಕೆಂದು ಮತ್ತು ಒಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ ಒಬ್ಬರು ಸಹನೆಯಿಂದ
|
|
|
|
ಇರಬೇಕೆಂದು ಸತ್ಯವೇದವು ಬೋಧಿಸುತ್ತದೆ.
|
|
|
|
* ಈ ಕರುಣೆಯ ಕಾರಣದಿಂದಲೇ ಅವರು ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಅರ್ಹರಾದ ಪಾಪಿಗಳಾಗಿದ್ದರೂ ದೇವರು ತನ್ನ ಜನರೊಂದಿಗೆ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿಯಿಂದ ಇದ್ದಾನೆ,
|
|
|
|
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ಸಹಿಸು](../other/endure.md), [ಕ್ಷಮಿಸು](../kt/forgive.md), [ಪಟ್ಟು ಹಿಡಿದಿರುವುದು](../other/perseverance.md))
|
|
|
|
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು:
|
|
|
|
* [1 ಪೇತ್ರ.03:20](rc://*/tn/help/1pe/03/20)
|
|
* [2 ಪೇತ್ರ.03:8-9](rc://*/tn/help/2pe/03/08)
|
|
* [ಇಬ್ರಿ.06:11-12](rc://*/tn/help/heb/06/11)
|
|
* [ಮತ್ತಾಯ.18:28-29](rc://*/tn/help/mat/18/28)
|
|
* [ಕೀರ್ತನೆ.037:7](rc://*/tn/help/psa/037/007)
|
|
* [ಪ್ರಕ.02:02](rc://*/tn/help/rev/02/02)
|
|
|
|
## ಪದ ಡೇಟಾ:
|
|
|
|
* Strong's: H750, H753, H2342, H3811, H6960, H7114, G420, G463, G1933, G3114, G3115, G3116, G5278, G5281
|