33 lines
3.1 KiB
Markdown
33 lines
3.1 KiB
Markdown
# ಪರಿಶುದ್ಧನು
|
|
|
|
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
|
|
|
|
“ಪರಿಶುದ್ಧನು” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ದೇವರನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
|
|
|
|
* ಹಳೇ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಬಿರುದು ಅಥವಾ ಈ ಪದವು ಅನೇಕಬಾರಿ “ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಸದಮಲ ಸ್ವಾಮಿ” ಎನ್ನುವ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ.
|
|
* ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಯೇಸುವು “ಪರಿಶುದ್ಧನು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
|
|
* “ಪರಿಶುದ್ಧನು” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು ಕೆಲವೊಂದುಸಲ ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ದೇವದೂತನಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
|
|
|
|
## ಅನುವಾದ ಸಲಹೆಗಳು:
|
|
|
|
* ವಾಸ್ತವಿಕವಾಗಿ “ಪರಿಶುದ್ಧನು” (ಇರುವಾತನಾಗಿರುವ “ಒಬ್ಬನಿಗೆ” ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ) ಎನ್ನುವುದು ಅಕ್ಷರಶಃ ಪದ. ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳು (ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆಯಂತೆ) ಇದನ್ನು ನಾಮಪದವನ್ನಾಗಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, (“ಒಬ್ಬನು” ಅಥವಾ “ದೇವರು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ).
|
|
* ಈ ಪದವನ್ನು “ಪರಿಶುದ್ಧನಾದ ದೇವರು” ಅಥವಾ “ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು” ಎಂಬುದಾಗಿಯೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
|
|
* “ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ಸದಮಲ ಸ್ವಾಮಿ” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಆರಾಧನೆ ಮಾಡುವ ಪರಿಶುದ್ಧನಾದ ದೇವರು” ಅಥವಾ “ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಆಳುವ ಸದಮಲ ಸ್ವಾಮಿ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
|
|
* “ಪರಿಶುದ್ಧ” ಎಂದು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಬಳಿಸಿದ ಅದೇ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುವುದು ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ.
|
|
|
|
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ಪರಿಶುದ್ಧ](../kt/holy.md), [ದೇವರು](../kt/god.md))
|
|
|
|
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :
|
|
|
|
* [1 ಯೋಹಾನ.02:20-21](rc://*/tn/help/1jn/02/20)
|
|
* [2 ಅರಸ.19:20-22](rc://*/tn/help/2ki/19/20)
|
|
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.02:27-28](rc://*/tn/help/act/02/27)
|
|
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.03:13-14](rc://*/tn/help/act/03/13)
|
|
* [ಯೆಶಯಾ.05:15-17](rc://*/tn/help/isa/05/15)
|
|
* [ಯೆಶಯಾ.41:14-15](rc://*/tn/help/isa/41/14)
|
|
* [ಲೂಕ.04:33-34](rc://*/tn/help/luk/04/33)
|
|
|
|
## ಪದ ಡೇಟಾ:
|
|
|
|
* Strong's: H2623, H376, H6918, G40, G3741
|