ilo_tn/zec/11/01.md

29 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Lukatam dagiti ruanganmo, O Libano, tapno ikisap ti apuy
Ti saan a pananglapped iti mapasamak ket naibaga a kasla iluklukat ti Libano dagiti ruanganna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Agsaganakayo a tattao ti Libano, gapu ta manguramto ti apuy” wenno “Dakayo a tattao ti Libano, saanyo a lappeddan ti apuy a manguram” (Kitaen: Metaphor ken Metonymy)
# tapno ikisap ti apuy dagiti kayom a sedro
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mabalin a naan-anay a dadaelen ti apuy dagiti kayoyo a sedro wenno “mabalin a maminpinsan a puoran ti apuy dagiti kayoyo a sedro” (Kitaen: Metaphor)
# Agdung-awkayo a kayo a saleng ta natuangen dagiti kayo a sedro
Naibaga dagiti kayo a saleng a kasla kabaelanda ti agladingit a kas iti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No tattao dagiti kayo, agsangitda gapu iti ladingit. Agtakder nga agmaymaysa dagiti saleng gapu ta napuoranen dagiti sedro ken natuangdan” (Kitaen: Personification)
# Nadadaelen dagiti nadayag a kayo
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awanen dagiti nadayag a kayo a sedro” wenno “Nadayag idi dagiti kayo a sedro, ngem nadadaelda itan” (Kitaen: Active wenno Passive)
# Agdung-awkayo, dakayo a lugo ti Basan, ta napukanen ti nasamek a kabakiran
Dagiti kayo a lugo iti Basan ket naibaga a kasla da tao nga agladingit. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No tattao dagiti kayo a lugo iti Basan, agdung-awda, gapu ta napukawen ti nasamek a kabakiranda” (Kitaen: Personification)
# Aganug-og dagiti parapastor
“Nagsangit iti nakapigpigsa dagiti parapastor”
# ta nadadaelen ti bakir ti Karayan Jordan
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta nadadael dagiti kayo ken dagiti ruruot a nagnaedanda iti abay ti Karayan Jordan” (Kitaen: Metonymy)