ilo_tn/zec/11/01.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Lukatam dagiti ruanganmo, O Libano, tapno ikisap ti apuy

Ti saan a pananglapped iti mapasamak ket naibaga a kasla iluklukat ti Libano dagiti ruanganna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Agsaganakayo a tattao ti Libano, gapu ta manguramto ti apuy” wenno “Dakayo a tattao ti Libano, saanyo a lappeddan ti apuy a manguram” (Kitaen: Metaphor ken Metonymy)

tapno ikisap ti apuy dagiti kayom a sedro

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mabalin a naan-anay a dadaelen ti apuy dagiti kayoyo a sedro wenno “mabalin a maminpinsan a puoran ti apuy dagiti kayoyo a sedro” (Kitaen: Metaphor)

Agdung-awkayo a kayo a saleng ta natuangen dagiti kayo a sedro

Naibaga dagiti kayo a saleng a kasla kabaelanda ti agladingit a kas iti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No tattao dagiti kayo, agsangitda gapu iti ladingit. Agtakder nga agmaymaysa dagiti saleng gapu ta napuoranen dagiti sedro ken natuangdan” (Kitaen: Personification)

Nadadaelen dagiti nadayag a kayo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awanen dagiti nadayag a kayo a sedro” wenno “Nadayag idi dagiti kayo a sedro, ngem nadadaelda itan” (Kitaen: Active wenno Passive)

Agdung-awkayo, dakayo a lugo ti Basan, ta napukanen ti nasamek a kabakiran

Dagiti kayo a lugo iti Basan ket naibaga a kasla da tao nga agladingit. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No tattao dagiti kayo a lugo iti Basan, agdung-awda, gapu ta napukawen ti nasamek a kabakiranda” (Kitaen: Personification)

Aganug-og dagiti parapastor

“Nagsangit iti nakapigpigsa dagiti parapastor”

ta nadadaelen ti bakir ti Karayan Jordan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta nadadael dagiti kayo ken dagiti ruruot a nagnaedanda iti abay ti Karayan Jordan” (Kitaen: Metonymy)