26 lines
1022 B
Markdown
26 lines
1022 B
Markdown
# Nawayawayaannak
|
|
|
|
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Winayawayaannak ti Dios” (Kitaen: Active wenno Passive)
|
|
|
|
# intag-aynak iti ngatoen
|
|
|
|
Mabalin a ti kayat a sawen daytoy ket inkabil ni Yahweh ti mannurat iti nangato a saad iti pannakabalin, wenno kinatalged. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagbalinnak pay a nabilbileg ngem” wenno “inkabilnak iti natalged a lugar” (Kitaen: Idiom)
|
|
|
|
# a bumusor kaniak
|
|
|
|
“a nangdarup kaniak” wenno “a nagsukir maibusor kaniak”
|
|
|
|
# naranggas a tattao
|
|
|
|
“awanan asi a tao” wenno “naulpit a tao”
|
|
|
|
# kadagiti nasion
|
|
|
|
Ti kayat a sawen ti mannurat ditoy ket agyamanto isuna kenni Yahweh tapno mangngeg dagiti amin a tattao ti kinaindaklan ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno mangngeg iti amin a nasion daytoy”
|
|
(Kitaen: Assumed Knowledge ket Implicit Information)
|
|
|
|
# iti naganmo
|
|
|
|
Ditoy, ti “naganmo” ket ibagbagina ti mismo a Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti pakaidayawan iti naganmo” or “kenka” (Kitaen: Metonymy)
|
|
|