61 lines
2.0 KiB
Markdown
61 lines
2.0 KiB
Markdown
# Nangaramid ni Noe iti altar para kenni Yahweh
|
|
|
|
"nangipatakder ti altar a maipaay kenni Yahweh" wenno "nangipatakder iti altar a pagdaydayawan kenni Yahweh." Mabalinna nga ipatakder daytoy a babaen kadagiti batbato.
|
|
|
|
# kadagiti nadalus nga ayup...kadagiti nadalus a billit
|
|
|
|
Ti kayat a sawen ti "nadalus" ket dagiti impalubos ti Dios nga ayup a maidaton. Dagiti dadduma nga ayup ket saan a nausar a kas daton ken naawagan a "saan a nadalus."
|
|
|
|
# nangidaton isuna ti napuoran a daton
|
|
|
|
Pinatay ni Noe dagiti ayup ken pinuoran ida a maidaton para iti Dios. AT: "pinuoranna dagiti ayup a kas daton para kenni Yahweh."
|
|
|
|
# makaay-ayo nga ayamuom
|
|
|
|
Dakdakamaten daytoy ti ayamuom ti naituno a karne.
|
|
|
|
# kinunana iti pusona
|
|
|
|
Ti sao ditoy a "puso" ket dakdakamatenna ti panunot ken karirikna ti Dios.
|
|
|
|
# ilunod ti daga
|
|
|
|
"agaramid iti napalalo a pakadangran" (UDB)
|
|
|
|
# gapu iti sangkatao-an
|
|
|
|
Daytoy ket mabalin pay a maipalawag: "gapu ta managbasol ti sangkatao-an." (Kitaen: [[rc://ilo/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# dagiti kababalin dagiti pusoda ket dakes sipud kinaubingda
|
|
|
|
"kadagiti nagkakauna a tawenda, kinaykayatda ti nagaramid kadagiti dakes a banbanag" wenno "uray pay idi ubingda, pagaayatda ti agaramid kadagiti dakes a banbanag"
|
|
|
|
# dagiti kababalin dagiti pusoda
|
|
|
|
Ti sao ditoy a "puso" ket dakdakamatenna dagiti kapanunotan, karirikna, kalkalikaguman, ken tarigagay dagiti tattao. Mabalin a Maipatarus a kas iti: "sigud a kababalinda" wenno "ugalida."
|
|
|
|
# tiempo ti panagmula
|
|
|
|
"panawen ti panagmula"
|
|
|
|
# lammiis ken pudot, panawen ti pudot ken lam-ek
|
|
|
|
Dagitoy a sasao ket maipapan iti dua a kangrunaan a tiempo iti tawen no maipapan iti panawen. (Kitaen: [[rc://ilo/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# pudot
|
|
|
|
ti napudot, a tiempo iti tawen
|
|
|
|
# lam-ek
|
|
|
|
ti nalammiis a panawen, tawen ti panagtutudo
|
|
|
|
# addanto
|
|
|
|
"saanto nga agpukaw" wenno "saanto nga agsardeng nga agparang." Mabalin a Maipatarus a kas iti: "agtultuloyto."
|
|
|
|
# [[rc://ilo/bible/questions/comprehension/gen/08]]
|
|
|
|
[[rc://ilo/bible/questions/comprehension/gen/08]]
|
|
|