ilo_tn/2ch/11/02.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ngem immay ti sao … a kunana
Nausar daytoy nga idiom a mangipakaammo iti maysa a banag nga imbaga ti Dios kadagiti profetana ken kadagiti tattaona. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Sinao ni Yahweh daytoy a mensahe … ket kinunana” wenno “Sinao ni Yahweh dagitoy a sasao … ket kinunana” (Kitaen: Idiom)
# Semaias
Nagan daytoy ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)
# tao ti Dios
Ti ragup ti sasao a “tao ti Dios” ket nadayaw a wagas iti panangdakamat iti maysa a profeta ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti tao nga imbaon ti Dios” wenno “ti profeta ti Dios”
# amin a tattao ti Israel idiay Juda ken Benjamin
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin nga Israelita kadagiti tribu ti Juda ken Benjamin” (Kitaen: Metonymy)
# dagiti kakabsatyo
Dakdakamaten daytoy dagiti sangapulo a tribu iti amianan. Babaen iti panangawag kadakuada iti “dagiti kakabsat,” iyunay-unay ni Yahweh ti pakainaigan dagiti pamilia iti nagbabaetan dagiti amin a tribu.