ilo_tn/2ch/08/16.md

1.5 KiB

nalpasen dagiti amin a trabaho ni Solomon

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Lineppasda amin a trabaho nga imbilin ni Solomon. (Kitaen: Active wenno Passive)

manipud iti aldaw a pannakaipasdek ti balay ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti aldaw nga impasdekda ti pundasion ti balay ni Yahweh” wenno “manipud iti aldaw a binangonda ti pundasion ti balay ni Yahweh” (Kitaen: Active wenno Passive)

agingga iti pannakalpas daytoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agingga a nalpasda a bangonen ti templo” (Kitaen: Active wenno Passive)

nalpas ken nausar ti balay ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nalpasen ti balay ni Yahweh” wenno “Nalpasdan a binangon ti balay ni Yahweh” (Kitaen: Active wenno Passive)

idiay Eziongeber ken Elat, iti igid ti baybay

Dagitoy ket ili iti igid ti Baybay dagiti Runo. Adda pagsangladanda a mabalin a pagsardengan dagiti tattao a nakabarko. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti ili ti Eziongeber ken Elat, iti igid ti Baybay dagiti Runo” (Kitaen: How to Translate Names ken Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Ofir

Nagan daytoy ti maysa a lugar. Saan nga ammo no sadino ti pakasarakan daytoy. (Kitaen: How to Translate Names)

450 a talento a balitok

“uppat a gasut ket limapulo a talento a balitok.” Mabalinyo daytoy a sukatan iti agdama a pangrukod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agarup 16,000 a kilo a balitok” wenno “agarup 15 a tonelada a balitok. (Kitaen: Numbers ken Biblical Weight)