gu_tw/bible/other/governor.md

35 lines
3.7 KiB
Markdown

# સંચાલન, સરકાર, સરકારો, હાકેમ, હાકેમો, સૂબો
## વ્યાખ્યા:
“હાકેમ” એક વ્યક્તિ છે કે જે રાજ્ય, વિસ્તાર, અથવા પ્રદેશ ઉપર રાજ કરે છે.
“સંચાલન” કરવું જેનો અર્થ, માર્ગદર્શન, આગેવાની, અથવા તેઓને સાચવી લેવા.
* “સૂબો” એક ખાસ બિરુદ હતું, જે રોમન સામ્રાજ્યના કોઈ પ્રાંત પર રાજ્ય કરતા હાકેમને આપવામાં આવેલું હતું.
* બાઈબલના સમયમાં, રાજા અથવા સમ્રાટ દ્વારા “હાકેમો”ની નિમણુક થતી હતી કે જેઓ તેમના અધિકાર નીચે હતા.
* “સરકાર” એક ચોક્કસ દેશ અથવા સામ્રાજ્ય નીચે સંચાલન કરતા શાસકોની બનેલી હોય છે.
આ શાસકો કાયદા બનાવે છે કે જેથી તેઓ નાગરિકોના વર્તનને માર્ગદર્શન આપી શકે, અને ત્યાંના દેશના બધાંજ લોકો માટે શાંતિ, સલામતી, અને સમૃદ્ધિ રહી શકે.
## ભાષાંતરના સૂચનો:
* “હાકેમ” શબ્દનું ભાષાંતર, “શાસક” અથવા “નિરીક્ષક” અથવા “પ્રાદેશિક આગેવાન” અથવા “એક કે જે નાના પ્રદેશનું સંચાલન કરે છે” તરીકે પણ કરી શકાય છે.
* સંદર્ભ પર આધાર રાખીને, “સંચાલન” શબ્દનું ભાષાંતર, “ઉપર રાજ્ય કરવું” અથવા “આગેવાની” અથવા “સંભાળવું” અથવા “દેખરેખ રાખવી” તરીકે પણ કરી શકાય છે.
* “રાજા” અથવા “સમ્રાટ” ના બિરુદ કરતાં “હાકેમ” શબ્દનું ભાષાંતર અલગ થવું જોઈએ, કારણકે હાકેમ ઓછો શક્તિશાળી શાસક હતો, જે તેઓના અધિકાર નીચે કામ કરતા હતો.
* “સૂબો” શબ્દનું ભાષાંતર, “રોમન હાકેમ” અથવા “રોમનનો પ્રાંતપતિ” થઇ શકે છે.
(આ પણ જુઓ: [અધિકાર](../kt/authority.md), [રાજા](../other/king.md), [શક્તિ](../kt/power.md), [પ્રાંત](../other/province.md), [રોમ](../names/rome.md), [શાસક](../other/ruler.md))
## બાઈબલની કલમો:
* [પ્રેરિતો 7:9-10](rc://gu/tn/help/act/07/09)
* [પ્રેરિતો 23:22-24](rc://gu/tn/help/act/23/22)
* [પ્રેરિતો 26:30-32](rc://gu/tn/help/act/26/30)
* [માર્ક 13:9-10](rc://gu/tn/help/mrk/13/09)
* [માથ્થી 10:16-18](rc://gu/tn/help/mat/10/16)
* [માથ્થી 27:1-2](rc://gu/tn/help/mat/27/01)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H324, H1777, H2280, H4951, H5148, H5460, H6346, H6347, H6486, H7989, H8269, H8660, G445, G446, G746, G1481, G2232, G2233, G2230, G4232