gu_tw/bible/other/disperse.md

28 lines
2.6 KiB
Markdown

# વિખેરવું, વિક્ષેપ
## વ્યાખ્યા:
“વિખેરવું, અને “વિક્ષેપ” શબ્દો, લોકોને અલગઅલગ દિશામાં અથવા વસ્તુઓને વિખેરી નાખવી તેને દર્શાવે છે.
* જૂના કરારમાં, દેવ લોકોને “વિખેરવા” વિશે વાત કરે છે, જેથી તેઓ એકબીજાથી અલગ થઈ અને વિવિધ સ્થળોમાં રહે.
આ તેણે તેઓના પાપની સજા માટે કર્યું.
કદાચ “વિખેરાઇ” જવું તેઓને પસ્તાવો અને ફરીથી દેવની આરાધનાની શરૂઆત કરવામાં મદદ કરે.
* નવા કરારમાં “વિખેરાઈ જવું” શબ્દ, ખ્રિસ્તીઓ કે જેઓને તેઓના ઘરો છોડી અને ઘણા અન્ય સ્થળોમાં સતાવણીથી છૂટી જવા માટે સ્થળાંતર કરવા માટે વાપરવામાં આવ્યો છે.
* “વિક્ષેપ” શબ્દસમૂહનું ભાષાંતર, “ઘણા અન્ય સ્થળોમાં વિશ્વાસીઓ” અથવા “લોકો કે જેઓને અન્ય દેશોમાં દૂર રહેવા માટે ખસેડવામાં આવ્યા છે,” તરીકે (ભાષાંતર) કરી શકાય છે.
* “વિખેરવું” શબ્દનું ભાષાંતર, “ઘણા અન્ય સ્થળોમાં મોકલી દેવા” અથવા “વિદેશમાં વિખેરાઈ જવું” અથવા “અન્ય દેશોમાં તેઓને મોકલી દેવા” તરીકે (ભાષાંતર) કરી શકાય છે.
(આ પણ જુઓ: [માનવું](../kt/believe.md), [સતાવ](../other/persecute.md))
## બાઈબલની કલમો:
* [1 પિતર 1:1-2](rc://gu/tn/help/1pe/01/01)
* [હઝકિયેલ 12:14-16](rc://gu/tn/help/ezk/12/14)
* [હઝકિયેલ 30:22-24](rc://gu/tn/help/ezk/30/22)
* [ગીતશાસ્ત્ર 18:13-14](rc://gu/tn/help/psa/018/013)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H2219, H4127, H5310, H6327, H6340, H6504, H8600, G1287, G1290, G4650