gu_tw/bible/kt/jealous.md

40 lines
3.9 KiB
Markdown

# ઈર્ષાળુ, અદેખાઈ
## વ્યાખ્યા:
“ઈર્ષાળુ” અને “અદેખાઈ” શબ્દો, સંબંધની શુદ્ધતાનું રક્ષણ કરવાની મજબૂત ઈચ્છાને દર્શાવે છે.
તેઓ કંઈક અથવા કોઈની વસ્તુને માલિકીમાં રાખવાની મજબૂત ઈચ્છા રાખે છે તેને પણ દર્શાવી શકે છે.
* મોટેભાગે આ શબ્દો વ્યક્તિને તેની પતિ અથવા પત્ની પ્રત્યે કે જે તેઓના લગ્નમાં અવિશ્વાસુ હોય છે, તેમના ગુસ્સાની લાગણીનું વર્ણન કરવા માટે આ શબ્દો વાપરવામાં આવ્યા છે.
* જયારે દેવ તેના લોકોને શુદ્ધ અને પાપથી નિષ્કલંક રહે તેવી મજબૂત ઈચ્છા રાખે છે, તે દર્શાવવા આ શબ્દનો બાઈબલમાં ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે.
* દેવ પણ તેના નામ માટે “આવેશી” છે, તે આશા રાખે છે કે તેની સાથે સન્માન અને આદરથી વ્યવહાર કરવામાં આવે.
* ઈર્ષાળુ હોવું તેનો બીજો અર્થ, બીજા કોઈ કે જે સફળ અથવા વધુ લોકપ્રિય થાય તેના પ્રત્યે ગુસ્સો કરવો.
તે “ઈર્ષાળુ” શબ્દના અર્થની નજીક છે.
## ભાષાંતરના સૂચનો:
“ઈર્ષાળુ” શબ્દના ભાષાંતરમાં “મજબૂત રક્ષણાત્મક ઈચ્છા” અથવા સ્વત્વબોધક ઈચ્છા (પોતાની માલિકીનું હોવું તેવી ઈચ્છા)” નો સમાવેશ કરીને (ભાષાંતર) કરી શકાય છે.
* “અદેખાઈ” શબ્દનું ભાષાંતર, “મજબૂત રક્ષણાત્મક લાગણી” અથવા “પોતાનું છે તેવી લાગણી” તરીકે કરી શકાય છે.
* જયારે દેવ વિશે વાત કરવામાં આવે છે, ત્યારે ખાતરી કરો કે આ શબ્દોનો કોઈ બીજાને માટે અણગમતા હોય એવો નકારાત્મક અર્થ આપવો જોઈએ નહીં.
* જયારે બીજા લોકો વધુ સફળ થાય છે તેવા સંદર્ભમાં, તેઓ પ્રત્યેની ગુસ્સાની ખોટી લાગણીઓ માટે, “ઈર્ષાળુ” અને “ઈર્ષા” શબ્દો વાપરી શકાય છે.
પણ આ શબ્દો દેવ માટે વાપરવા જોઈએ નહીં
(આ પણ જુઓ: [ઈર્ષા](../other/envy.md))
## બાઈબલની કલમો:
* [2 કરિંથી 12:20-21](rc://gu/tn/help/2co/12/20)
* [પુનર્નિયમ 5:9-10](rc://gu/tn/help/deu/05/09)
* [નિર્ગમન 20:4-6](rc://gu/tn/help/exo/20/04)
* [હઝકિયેલ 36:4-6](rc://gu/tn/help/ezk/36/04)
* [યહોશુઆ24:19-20](rc://gu/tn/help/jos/24/19)
* [નાહૂમ 1:2-3](rc://gu/tn/help/nam/01/02)
* [રોમન 13:13-14](rc://gu/tn/help/rom/13/13)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H7065, H7067, H7068, H7072, G2205, G3863