28 lines
2.7 KiB
Markdown
28 lines
2.7 KiB
Markdown
# ઈશ્વરીય
|
||
|
||
## વ્યાખ્યા:
|
||
|
||
“ઈશ્વરીય” શબ્દ કંઈપણ ઈશ્વરને લગતું દર્શાવે છે.
|
||
|
||
* આ શબ્દમાં બીજા કેટલાક શબ્દો જેવા કે, “ઈશ્વરીય અધિકાર,” ઈશ્વરીય ન્યાય,” “ઈશ્વરીય સ્વભાવ,” “ઈશ્વરીય શક્તિ,” અને ઈશ્વરીય “મહિમા,” (જેવા શબ્દો) વપરાય છે.
|
||
* બાઇબલના એક ભાગમાં, જૂઠા દેવતાનું કાંઇક વર્ણન કરવા “દૈવી” શબ્દ વપરાયો છે.
|
||
|
||
## ભાષાંતરના સૂચનો:
|
||
|
||
* “ઈશ્વરીય” શબ્દનું ભાષાંતરમાં બીજા શબ્દો જેવા કે, “ઈશ્વરનું” અથવા “ઈશ્વર તરફથી” અથવા “ઈશ્વરને લગતું” અથવા “ઈશ્વરના ચારિત્ર્યને લગતું” સમાવેશ કરી શકાય છે.
|
||
* ઉદાહરણ તરીકે, “ઈશ્વરીય અધિકાર” શબ્દનું ભાષાંતર, “ઈશ્વરીય અધિકાર” અથવા “અધિકાર કે જે ઈશ્વરથી આવે છે” તરીકે કરી શકાય.
|
||
* “ઈશ્વરીય મહિમા” શબ્દનું ભાષાંતર, “ઈશ્વરનો મહિમા” અથવા “મહિમા કે જે ઈશ્વરને છે” અથવા “મહિમા કે જે ઈશ્વરથી આવે છે,” તરીકે કરી શકાય છે.
|
||
* કેટલાક ભાષાંતરોમાં જયારે કઈંક કે જે જૂઠા દેવને (મહિમા) દર્શાવવાનું હોય છે ત્યારે કદાચ અન્ય શબ્દ વાપરવાનું પસંદ કરે છે.
|
||
|
||
(આ પણ જુઓ: [અધિકાર](../kt/authority.md), [જૂઠો દેવ](../kt/falsegod.md), [મહિમા](../kt/glory.md), [ઈશ્વર](../kt/god.md), [ન્યાયાધીશ](../kt/judge.md), [શક્તિ](../kt/power.md))
|
||
|
||
## બાઇબલની કલમો:
|
||
|
||
* [2 કરિંથી 10:3-4](rc://*/tn/help/2co/10/03)
|
||
* [2 પિતર 1:3-4](rc://*/tn/help/2pe/01/03)
|
||
* [રોમન 1:20-21](rc://*/tn/help/rom/01/20)
|
||
|
||
## શબ્દ માહિતી:
|
||
|
||
* Strong’s: G23040, G29990
|