fr_obs-tn/content/50/01.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Depuis près de deux mille ans, de plus en plus de gens dans le monde ont entendu la Bonne Nouvelles de Jésus, le Messie. LÉglise a grandi.
Ce sont des informations darrière-plan sur ce qui sest passé dans lÉglise jusquà aujourdhui. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/writing-background]])
# LÉglise a grandi
On pourrait traduire cela par, "Le nombre de personnes dans lÉglise à travers le monde a augmenté" ou "Le nombre de croyants en Jésus a augmenté".
# à la fin du monde
Cette phrase signifie, "juste avant la fin des derniers jours de ce monde" ou "dans les derniers jours de ce monde".
# Il nest pas encore revenu, mais
Deux mille ans ont passé mais Jésus nest pas encore revenu, alors, vous pourriez vous attendre à ce quil ne revienne pas comme il lavait promis. Au contraire, Jésus reviendra comme il lavait promis. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast]])
# Termes Importants
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/promise]]