1.2 KiB
Information générale
Jésus continue le récit de l’histoire.
La terre épineuse est une personne qui entend la Parole de Dieu
Le "sol épineux" représente la personne qui entend la Parole de Dieu, mais l’ignore ensuite. Traduction alternative : "Le sol épineux est comme la personne qui entend le message de Dieu". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)
La terre épineuse
Voyez comment vous avez traduit cela au 33:04.
est une personne
Trouvez comment vous avez traduit cette comparaison au 33:06.
il est comme des tiges de blé
Jésus parle de la personne en faisant une comparaison à des tiges de blé. (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-simile)
ne produisent pas de grain.
C’est-à-dire, "la personne ne produit pas de fruit spirituel" ou "ne se comporte pas d’une manière qui montre que l’Esprit de Dieu agit en elle".
grain
Jésus parle des bonnes œuvres d’une personne comme s’il s’agissait d’un grain. (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)