fr_obs-tn/content/33/07.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Information générale

Jésus continue le récit de lhistoire.

Le sol rocailleux est une personne qui entend la parole de Dieu et laccepte avec joie

Le "sol rocailleux" représente la personne qui entend et accepte la Parole de Dieu pendant une courte période. Traduction alternative : "Le sol rocailleux est semblable à la personne qui entend le message de Dieu et laccepte avec joie". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)

Le sol rocailleux

Voyez comment vous avez traduit cette expression au 33:03.

est une personne

Trouvez comment vous avez traduit cette comparaison au 33:06.

laccepte avec joie

Cette métaphore parle de croire la Parole de Dieu dans le sens de laccepter. Traduction alternative : "il y croit joyeusement" ou "accepte joyeusement que cest vrai". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)

quand il rencontre des épreuves, ou quand dautres personnes le font souffrir

Il peut être utile dexpliquer que la tribulation vient du fait que les gens croyaient au message de Dieu. Traduction alternative : "Il souffre parce quil a cru au message de Dieu". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-explicit)

il séloigne de Dieu

Cest-à-dire "il ne suit plus Dieu, ni ne lui obéit" ou "cesse de suivre ou dobéir à Dieu".

Termes Importants