1.5 KiB
Information générale
Jésus continue le récit de l’histoire.
Le sol rocailleux est une personne qui entend la parole de Dieu et l’accepte avec joie
Le "sol rocailleux" représente la personne qui entend et accepte la Parole de Dieu pendant une courte période. Traduction alternative : "Le sol rocailleux est semblable à la personne qui entend le message de Dieu et l’accepte avec joie". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)
Le sol rocailleux
Voyez comment vous avez traduit cette expression au 33:03.
est une personne
Trouvez comment vous avez traduit cette comparaison au 33:06.
l’accepte avec joie
Cette métaphore parle de croire la Parole de Dieu dans le sens de l’accepter. Traduction alternative : "il y croit joyeusement" ou "accepte joyeusement que c’est vrai". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)
quand il rencontre des épreuves, ou quand d’autres personnes le font souffrir
Il peut être utile d’expliquer que la tribulation vient du fait que les gens croyaient au message de Dieu. Traduction alternative : "Il souffre parce qu’il a cru au message de Dieu". (Voir : rc://fr/ta/man/translate/figs-explicit)
il s’éloigne de Dieu
C’est-à-dire "il ne suit plus Dieu, ni ne lui obéit" ou "cesse de suivre ou d’obéir à Dieu".