763 B
763 B
sans compter les femmes et les enfants
C'est-à-dire « sans compter les femmes et les enfants qui étaient avec eux » ou « à laquelle il faudrait ajouter aussi des femmes et des enfants ». Une autre façon de traduire cela pourrait aussi être « en plus, il y avait beaucoup de femmes et d'enfants ».
Pour Jésus
C’est-à-dire « Jésus savait cela » ou bien « Jésus comprenait bien cela ».
comme des brebis sans berger
Cela pourrait se traduire par « vulnérables et perdus, tout comme les moutons quand ils n'ont pas de berger pour s'occuper d'eux ».