27 lines
975 B
Markdown
27 lines
975 B
Markdown
# Comment est-ce que cela peut être possible
|
|
|
|
C'est-à-dire « Comment puis-je tomber enceinte ? » Marie ne doutait pas la vérité des mots de l'ange, mais se demandait comment cela se passerait.
|
|
|
|
# Le Saint-Esprit et la puissance de Dieu te visiteront
|
|
|
|
Ce sont deux façons de dire la même chose : « Par la puissance de Dieu, le Saint-Esprit miraculeusement va vous faire devenir enceinte. » Assurez-vous que la traduction de cette phrase ne semble pas indiquer un contact physique. C'était un miracle.
|
|
|
|
# le bébé sera saint
|
|
|
|
Le mot « saint » signifie ici que le bébé appartiendra à Dieu.
|
|
|
|
|
|
# Termes Importants
|
|
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/other/mary]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/other/virgin]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
|
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
|
|
|