28 lines
800 B
Markdown
28 lines
800 B
Markdown
# Cyrus
|
||
|
||
Voyez comment vous avez traduit son nom dans [20:11](20/11).
|
||
|
||
# Judas
|
||
|
||
Voir la note sur Juda [20:11](20/11).
|
||
|
||
# retourner en Juda
|
||
|
||
Comme la plupart de ces Juifs étaient les enfants et petits-enfants de ceux qui avaient quitté Juda, ils n'avaient jamais vécu en Juda auparavant. Dans certaines langues, il pourrait être préférable de dire "d'aller à Juda."
|
||
|
||
# exil
|
||
|
||
Voyez comment vous avez traduit ce terme dans [20:09](20/09).
|
||
|
||
# retourné
|
||
|
||
C’est à dire « est revenu ». Certaines langues peuvent préférer dire « est allé » puisque la plupart de ces personnes n'avaient jamais vécu à Jérusalem.
|
||
|
||
|
||
# Termes Importants
|
||
|
||
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|
||
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/jew]]
|
||
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
||
* [[rc://fr/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|