bn_tw/bible/other/winnow.md

3.5 KiB

ঝাড়াই, ঝাড়াই করা, ঝাড়াই করে ছিল, ঝাড়াই করিতেছে, চালুনির সাহায্যে আলাদা করা, চালুনির সাহায্যে আলাদা করিতেছে

সংজ্ঞা:

শব্দ "ঝাড়াই করা" এবং "আলাদা করা" অবাঞ্ছিত উপকরণ থেকে শস্যকে আলাদা করা. বাইবেলে, উভয় শব্দই লোকেদের আলাদা বা বিভক্ত করার একটি রূপক অর্থে ব্যবহার করা হয়.

  • "ঝাড়াই করা" অর্থ শস্য উদ্ভিদ অবাঞ্ছিত অংশকে তৃণ ও তুষকে বায়ুর দিকে নিক্ষেপ করা হয়, যাতে বায়ু তূষ গুলোকে দুরে কোথাও নিয়ে যায়.
  • শব্দ "আলাদা করা" একটি চালানির মধ্যে রেখে শস্যকে ঝাঁকনি দেওয়া হয় যাতে অবশিষ্ট অবাঞ্ছিত উপকরণকে দুরে সরিয়ে দেয়, যেমন ময়লা বা পাথর.
  • পুরাতন নিয়মের মধ্যে, "ঝাড়াই করা" এবং "আলাদা করা" আক্ষরিক অর্থে ব্যবহার করা হয় যাতে কষ্টের কথা বলা হয় যা ধার্মিক লোকদের দুষ্ট লোকদের থেকে আলাদা করে দেয়.
  • যিশু রূপক পদ্ধতিতে "আলাদা করা" শব্দটি ব্যবহার করেছিলেন যখন তিনি শিমোন পিতরের কথা বলছিলেন যে, তিনি ও তাঁর শিষ্যদের কিভাবে তাদের বিশ্বাসে পরীক্ষা করা হবে.
  • এই শব্দটি অনুবাদ করার জন্য, এই কার্যকলাপগুলি পড়ুন প্রকল্প ভাষা শব্দ বা বাক্যাংশ ব্যবহার; সম্ভাব্য অনুবাদ "কম্পন" বা "বীজন" হতে পারে." যদি ঝাড়াই করা বা আলাদা করা জানেন না, তাহলে এই পদ একটি শব্দ দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে যে তূষ বা ময়লা থেকে শস্য আলাদা করার একটি পদ্ধতি, বা এই প্রক্রিয়া বর্ণনা দ্বারা বোঝানো যায়.

(আরো দেখুন: কেমন ভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

(আরো দেখুন: তূষ, শস্য)

বাইবেল তথ্য:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H2219, H5128, H5130, G4425, G4617