bn_tw/bible/other/castout.md

2.5 KiB

নিক্ষেপ করা, নিক্ষেপ, দূর করা, ছুঁড়েফেলা, ছোঁড়া

সংজ্ঞা:

“নিক্ষেপ করা” বা “দূর করা” কোনও ব্যক্তিকে বা জিনিসকে অর্থ সেই ব্যক্তিকে বা জিনিসকে বাধ্য করা দুরে যাওয়ার জন্য |

  • “নিক্ষেপ” শব্দটার মানে একই জিনিস যেমন “ছোঁড়া” | জাল নিক্ষেপ করার অর্থ জালটি জলে ছুঁড়ে ফেলা করা।
  • একটি রূপকঅর্থে, "নিক্ষেপ করা" বা "দূরে নিক্ষেপ করা" কেউ মানে করতে পারে সেই ব্যক্তিকে প্রত্যখান করা এবং তাকে দুরে পাঠিয়ে দেওয়া |

অনুবাদের পরামর্শ:

  • প্রেক্ষাপটের উপর নির্ভর করে, অন্যভাবে এটি অনুবাদ করার জন্য অন্তর্ভুক্ত করা যায়, “বাহির কর" বা "দূরে পাঠানো" বা "মুক্তি পাওয়া।"
  • “মন্দ আত্মাকে বার করা”এভাবেও অনুবাদ কারা যায় যেমন “"মন্দ আত্মাগুলি ছেড়ে চলে যাওযার কারণ হওয়া " অথবা "মন্দ আত্মাগুলি বাহির করা" বা "ভূতদের বহিষ্কৃত করা" বা "ভূতেদের বেরিয়ে আসার আদেশ করা |”

(এছাড়াও দেখুন: ভূত, ভুতগ্রস্থ, প্রচুর

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H1272, H1644, H1920, H3423, H7971, H7993, G1544