bn_tw/bible/other/bow.md

3.7 KiB

প্রমান, প্রণিপাত, প্রনাম করা, , , প্রণত হওয়া, ........প্রণিপাত করা

সংজ্ঞা:

প্রনাম করা মানে ঝোঁকা কারোর দিকে, নম্রভাবে শ্রদ্ধা এবং সম্মান প্রকাশের জন্য | “প্রনত হওয়া” মানে ঝোঁকা বা হাঁটুতে বসা, প্রায়ই মুখ এবং হাত মাটির দিকে করে বসা |

  • অন্য অভিব্যক্তি অন্তর্বুক্ত করে “হাঁটু নোয়ান” (মানে হাঁটুগারা ) এবং “মাথা নত করা” (মানে মাথা নোয়ান স্বশ্রদ্ধভাবে বা দুঃখে ) |
  • প্রণিপাত করা যন্ত্রণা বা শোকের চিহ্ন হতে পারে | কোন একজন যে “প্রণিপাত করে” তাকে নম্রতার নিম্ন স্তরে আনা হয়েছে |
  • প্রায়ই একজন ব্যক্তি নত হবে আরেক জন ব্যক্তির উপস্থিতে যিনি উচ্চপদাধিকারী বা বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ, যেমন রাজা এবং অন্যান্য শাসকরা |
  • ঈশ্বরের সামনে নত হওয়া এটা একটা অভিব্যক্তি তাঁর উপাসনা করার |

বাইবেলে, লোকেরা যীশুর কাছে নত হত যখন তারা বুঝতে পারত তাঁর আশ্চর্য কাজ এবং শিক্ষা দেখে যে তিনি ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছিলেন | বাইবেল বলে যে যখন যীশু ফিরে আসবেন, প্রত্যেকে হাঁটুগেড়ে বসে তাঁর উপাসনা করবে |

অনুবাদের পরামর্শ:

প্রেক্ষাপটের উপর নির্ভর করে, এই শব্দটি অনুবাদ করা যায় একটা শব্দ বা বাকাংশ দিয়ে যার মানে “সামনে ঝোঁকা” বা “মাথা নত করা” বা “হাঁটুতে বসা |” “প্রণত হওয়া” শব্দটা এভাবেও অনুবাদ করা যায় যেমন “হাঁটু গাড়া” বা “নিজেকে অবনত করা |” কিছু ভাষায় একটার বেশি উপায় থাকবে এই শব্দ অনুবাদ করার জন্য |

(এছড়াও দেখুন: নম্র, উপাসনা)

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H86, H3721, H3766, H5186, H5753, H5791, H6915, H7743, H7812, H7817, G1120, G2578, G2827, G4098, G4781, G4794