bn_tw/bible/kt/ransom.md

3.8 KiB

বন্দিত্বমোচন করা,মুক্তিপণ

সংজ্ঞা:

পরিভাষা "মুক্তিপণ" অর্থ বা অন্য অর্থ প্রদানের অর্থ বোঝায় যা বন্দী অবস্থায় রাখা ব্যক্তির মুক্তির জন্য দাবি বা দেওয়া হয়।

  • একটি ক্রিয়া হিসাবে, "মুক্তিপণ" অর্থ, বন্দী করা, ক্রীতদাস বা কারাগারে আটক রাখার কারনে আত্মরক্ষার জন্য কিছু অর্থ প্রদান করা বা আত্মত্যাগমূলক করা। "ফিরে কিনতে" এই অর্থটির "মুক্তির" অর্থের অনুরূপ”।
  • পাপীদের পাপের দাসত্ব থেকে মুক্ত করার জন্য যিশু একজন মুক্তিপণ হিসেবে নিজেকে বলিদান দিয়েছিলেন। ঈশ্বর এই কাজ পাপীদের পাপের শাস্তি পরিশোধ করে তাদের ফিরে কেনা বাইবেলে "মুক্তির" কথা বলা হয়.

অনুবাদ পরামর্শ:

  • পরিভাষা "মুক্তিপণ" এছাড়াও এই হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে “মুক্তির জন্য টাকা” অথবা “বিনামূল্যে একটি মূল্য পরিশোধ" বা "ফিরে কেনা”।"
  • এই পরিভাষাটি মুক্তির মূল্য" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে "মুক্তির মূল্য" বা "অর্থ প্রদান করা (মানুষদের মুক্তির জন্য)" বা "প্রয়োজনীয় অর্থ প্রদান করা" এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।
  • এই বিশেষ্যটি মুক্তির মূল্য" বা "পরিশোধিত অর্থ" বা "প্রদেয় অর্থ"(মুক্তি বা মানুষ বা জমি ফেরত পাবার জন্য হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।
  • পরিভাষা "মুক্তিপণ" এবং"বন্দিত্বমোচন" ইংরেজিতে একই মানে আছে কিন্ত কখনও কখনও সামান্যভাবে পৃথকভাবে ব্যবহৃত হয়. এই ধারণার জন্য অন্যান্য ভাষায় কেবলমাত্র একটি শব্দ থাকতে পারে।
  • নিশ্চিত করুন যে এই অনুবাদটা “প্রায়শ্চিত্ত” থেকে সম্পূর্ণ আলাদা

(আরো দেখুন: প্রায়শ্চিত্ত, মুক্তি)

বাইবেলের পরিভাষা:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H1350, H3724, H6299, H6306, G487, G3083