bn_tw/bible/kt/forgive.md

7.1 KiB

ক্ষমা,ক্ষমা করা,ক্ষমা করে দিয়েছি,ক্ষমা,মার্জনা,মার্জনা করা

সংজ্ঞা:

কাউকে ক্ষমা করার অর্থ এমন ব্যক্তির বিরুদ্ধে উদাসীনতা না রাখার অর্থ হচ্ছে যদিও সে ব্যক্তি কিছু ক্ষতিগ্রস্ত করেছে. "ক্ষমা" করা হচ্ছে কাউকে ক্ষমা করার মহান কাজ.

  • কাউকে ক্ষমা করার অর্থ হচ্ছে যে ব্যক্তি ভুল কাজ করেছে তার জন্য তাকে দোষী সাব্যস্ত না করা.
  • এই শব্দটি অর্থ রূপকভাবে ব্যবহৃত হতে পারে "বাতিল" শব্দটির অভিব্যক্তি “ধার ক্ষমা করে দেওয়া."
  • মানুষ যখন তাদের পাপ স্বীকার করে, তখন ঈশ্বর ক্রুশের উপরে যিশুর বলিদান মৃত্যুর ভিত্তিতে তাদের ক্ষমা করেন.
  • যিশু তাঁর শিষ্যদেরকে অন্যদের ক্ষমা করার জন্য শিক্ষা দিয়েছিলেন, যেমনটা তিনি তাদের ক্ষমা করেছেন.

শব্দটি "ক্ষমা" অর্থ ক্ষমা করে দেওয়া এবং তার পাপের জন্য কাউকে শাস্তি না দেওয়া.

  • এই শব্দটি "ক্ষমা" হিসাবে একই অর্থ আছে কিন্তু দোষী ব্যক্তিকে শাস্তি দেওয়ার একটি আনুষ্ঠানিক সিদ্ধান্তের অর্থও অন্তর্ভুক্ত করতে পারে.
  • একটি আদালতে, একটি বিচারক একটি অপরাধের দোষ স্বীকার কারা উপর ভিত্তি করে ঐ ব্যক্তিকে ক্ষমা করতে পারেন.
  • যদিও আমরা পাপের জন্য দোষী, যিশু খ্রিস্ট আমাদেরকে ক্রুশের উপরে তাঁর বলিদান মৃত্যুর উপর ভিত্তি করে নরকের শাস্তি থেকে ক্ষমা করেন.

অনুবাদ পরামর্শ:

  • প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে, "ক্ষমা" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে "ক্ষমা" বা "বাতিল" বা "মুক্ত" বা "বিরুদ্ধে না রাখা" (কাউকে).
  • শব্দ "ক্ষমা" শব্দ বা শব্দসমষ্টি দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে যার অর্থ "বিরক্তি প্রকাশের অনুশীলন" বা "দোষী নয় এমন ব্যক্তিকে ঘোষণা করা" বা "ক্ষমা করার আইন."
  • যদি ক্ষমা করার আনুষ্ঠানিক সিদ্ধান্তের জন্য ভাষাটির একটি শব্দ থাকে, তবে শব্দটি "ক্ষমা" অনুবাদ করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে."

(আরো দেখুন: দোষী)

বাইবেল তথ্য:

উদাহরণ বাইবেলের গল্প থেকে:

  • 07:10 কিন্তু এষৌ ইতোমধ্যে যাকোবকে ক্ষমা করে দিয়েছেন এবং তারা একে অপরকে আবার দেখে খুশি.
  • 13:15 তারপর মোশি আবার পাহাড়ে আরোহণ করলেন এবং প্রার্থনা করলেন যে, ঈশ্বর লোকেদের ক্ষমা কর. ঈশ্বর মোশির কথা শুনলেন এবং তাদের ক্ষমা করলেন.
  • 17:13 দাউদ তার পাপের প্রায়িসচিত্ত করলেন এবং ঈশ্বরের কাছে ক্ষমা চাইলেন.
  • 21:05 নতুন চুক্তির মধ্যে, ঈশ্বর মানুষের হৃদয়ে তার আইন লিখবে, মানুষ ব্যক্তিগতভাবে ঈশ্বরকে জানবে, তারা তার লোক হবে, এবং ঈশ্বর তাদের পাপ__ক্ষমা__ করবেন.
  • 29:01 একদিন পিতর যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন, "হে প্রভু, কতবার আমার বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র কারী আমার ভ্রাতাকে __ক্ষমা__করবো??”
  • 29:08 আমি ক্ষমা করিয়াছি তোমাদের ঋণ কারণ তোমারা আমার অনুরোধ করিয়াছ.
  • 38:05 তারপর যীশু একটি কাপ গ্রহণ করলেন এবং বললেন, "ইহা পান করো.” ইহা আমার রক্তের নতুন চুক্তি যাহা__ক্ষমার__জন্য তোমাদের পাপের জন্য ঢেলে দেওয়া হয়েছে.

শব্দ তথ্য:

  • H5546, H5547, H3722, H5375, H5545, H5547, H7521, G859, G863, G5483