bn_tw/bible/kt/heaven.md

45 lines
5.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# স্বর্গ, আকাশ, আকাশমণ্ডল, স্বর্গীয়
## সংজ্ঞা:
যে শব্দটি "স্বর্গ" হিসাবে অনুবাদ হয় সেটি সাধারণত ঈশ্বর যেখানে বাস করেন তা বোঝায়| প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে, একই শব্দের অর্থ "আকাশ"ও হতে পারে|
* "আকাশমন্ডল" শব্দটি পৃথিবীর উপর আমরা যা কিছু দেখতে পাই, সূর্য, চাঁদ, ও তারা সহ সমস্ত কিছুকে বোঝায়| এর সাথে জ্যোতিষ্কও অন্তর্ভুক্ত, যেমন অনেক দূরের গ্রহ-উপগ্রহ, যেগুলি পৃথিবী থেকে আমরা সরাসরি দেখতে পাই না|
* "আকাশ" শব্দটি পৃথিবীর উপরের নীল বিস্তৃতীকে বোঝায়, যেখানে মেষ এবং আমাদের নিঃশ্বাস নেবার বাতাস রয়েছে| প্রায়ই সূর্য ও চাঁদকে "আকাশের উপরে" বলা হয়|
* বাইবেলের কয়েকটি প্রসঙ্গে, "স্বর্গ" শব্দটি হয় আকাশ, অথবা ঈশ্বরের বসবাসের স্থানকে বোঝায়|
## অনুবাদের পরামর্শ:
* মথি লিখিত পুস্তকে "স্বর্গ রাজ্য" কথাটির জন্য "স্বর্গ" শব্দটি রাখাই উত্তম, কারণ এটি হল মথি লিখিত সুসমাচারের সাথে স্বতন্ত্র|
* "আকাশমন্ডল" বা "জ্যোতিষ্ক" শব্দগুলি "সূর্য, চাঁদ ও তারা" অথবা "মহাবিশ্বের তারা" হিসাবে অনুবাদ করা যায়|
* "স্বর্গের তারা" বাক্যাংশটি "আকাশে তারা" বা "ছায়াপথে তারা" অথবা "মহাবিশ্বে তারা" হিসাবে অনুবাদ করা যায়|
(এছাড়াও দেখুন : [ঈশ্বরের রাজ্য](../kt/kingdomofgod.md))
## বাইবেলে উল্লেখ:
* [1 রাজাবলী 8:22-24](rc://*/tn/help/1ki/08/22)
* [1 থিষলনীকীয় 1:8-10](rc://*/tn/help/1th/01/08)
* [1 থিষলনীকীয় 4:17](rc://*/tn/help/1th/04/17)
* [দ্বিতীয় বিবরণ 9:1](rc://*/tn/help/deu/09/01)
* [ইফিষীয় 6:9](rc://*/tn/help/eph/06/09)
* [আদিপুস্তক 1:1](rc://*/tn/help/gen/01/01)
* [আদিপুস্তক 7:11](rc://*/tn/help/gen/07/11)
* [যোহন 3:12](rc://*/tn/help/jhn/03/12)
* [যোহন 3:27](rc://*/tn/help/jhn/03/27)
* [মথি 5:18](rc://*/tn/help/mat/05/18)
* [মথি 5:46-48](rc://*/tn/help/mat/05/46)
## বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
* __[4:2](rc://*/tn/help/obs/04/02)__ এমনকি তারা স্বর্গে পৌঁছতে একটি লম্বা দূর্গ নির্মাণ করা শুরু করেছিল|
* __[14:11](rc://*/tn/help/obs/14/11)__ তিনি (ঈশ্বর) স্বর্গ থেকে তাদের রুটি দিয়েছেন, যার নাম "মান্না"|
* __[23:7](rc://*/tn/help/obs/23/07)__ হঠাত, আকাশ ভরা স্বর্গদূতেরা ঈশ্বরের প্রসংশা করে বলছিল, "স্বর্গে ঈশ্বরের প্রসংশা আর তিনি যাদের অনুগ্রহ করেন তাদের জন্য পৃথিবীতে শান্তি!"
* __[29:9](rc://*/tn/help/obs/29/09)__ তখন যীশু বললেন, "আমার স্বর্গীয় পিতা তোমাদের প্রত্যেকের প্রতি এটি করবেন, যদি তোমরা তোমাদের ভাইকে হৃদয় থেকে ক্ষমা না করো"|
* __[37:9](rc://*/tn/help/obs/37/09)__ তখন যীশু স্বর্গের দিকে তাকালেন এবং বললেন, "পিতা, আমার কথা শোনার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ|"
* __[42:11](rc://*/tn/help/obs/42/11)__ তখন যীশু স্বর্গে উঠে গেলেন আর একটি মেঘ তাদের দৃষ্টি থেকে তাঁকে আড়াল করে দিল|
## শব্দ তথ্য:
* Strongs: H1534, H6160, H6183, H7834, H8064, H8065, G09320, G20320, G33210, G37700, G37710, G37720