bn_obs-tn/content/19/06.md

1.6 KiB

কর্ম্মিল পর্বত

19-05-এ আপনার অনুবাদটি দেখুন৷

কত কাল তোমরা

এটি একটি বাস্তব প্রশ্ন ছিল না তথ্য জানার জন্য৷ এলিয় ইস্রায়েলীয়দের তাদের বারংবার পরিবর্তনীয় বিচারের জন্য তিরস্কার করছিলেন কি তারা যিহোবা নাকি বালের সেবা করবে৷ কিছু কিছু ভাষায় এটিকে এমন একটি বাক্যের দ্বারা ব্যক্ত করা যেতে পারে, “কাকে আরাধনা করবে সে বিসয়ে তোমাদের মন বদলানোকে থামাও!”

যদি যীহোবা ঈশ্বর হন/ যদি বাল ঈশ্বর হয়

এর অর্থ এ নয় যে এলিয় অনির্ণিত ছিলেন৷ তিনি জানতেন যে যিহোবা’ই সত্য ঈশ্বর৷ তিনি চাইতেন যেন লোকেরা তা বোঝে যে যখন তারা মিথ্যে দেবদেবীর আরাধনা করে তখন তারা যিহোবাকে সত্য ঈশ্বর হিসেবে পরিত্যাগ করে৷ এমনভাবে অনুবাদ করুন যেন দেখায় যে লোকেদের নির্ণয় করতে হবে৷