as_ta/translate/translate-numbers/01.md

78 lines
11 KiB
Markdown

### বিৱৰণ
বাইবেলত বহুত সংখ্যা আছে। সেইবিলাক "পাঁচ"ৰ দৰে শব্দ হিচাপে বা "5"ৰ দৰে সংখ্যাগত হিচাপে লিখিব পাৰি। কিছু সংখ্য বহুত ডাঙৰ, যেনে "দুশ" (200), "বাইশ হাজাৰ" (22,000), বা "এশ মিলিয়ন" (100,000,000)। কিছু ভাষাত এই সকলো সংখ্যাৰ বাবে শব্দ নাথাকে। অনুবাদকে সংখ্যাসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব আৰু সেইবোৰক শব্দ বা সংখ্যাগত হিচাপে লিখিবনে নিলিখে সিদ্ধান্ত ল'ব লাগিব।
কিছু সংখ্যা সঠিক আৰু অন্যবোৰ বৃত্তাকাৰ।
>যেতিয়া হগাৰে আব্ৰাহামক ইচমিল বিৰক্ত কৰিছিল তেতিয়া আব্ৰাহামৰ বয়স <u>চিয়াষী</u> বছৰ আছিল। (আদিপুস্তক 16:16 ULT)
চিয়াষী (86) এটা সঠিক নম্বৰ।
>সেইদিনাখন প্ৰায় <u>তিনি হাজাৰ</u> মানুহৰ মত্যু হৈছিল। (যাত্ৰাপুস্তক 32:28 ULT)
ইয়াত তিনি হাজাৰ সংখ্যাটো এটা সম্পূৰ্ণ সংখ্যা। ইয়াত তাতকৈ অলপ অধিক বা তাতকৈ অলপ কম থাকিব পাৰে। শব্দ "প্ৰায়"এ এইটো যে এটা সঠিক সংখ্যা নহয় সেইটো দেখুৱায়।
**কাৰণ এিটো এটা অনুবাদ সমস্যা**: কিছু ভাষাত ইয়াৰ কিছু সংখ্যাৰ বাবে শব্দ নাথাকে।
#### অনুবাদ নীতি
* সঠিক সংখ্যাসমূহ যেনেকৈ কৰিব পাৰি তেনেকৈ ঘনিষ্ঠভাৱে আৰু বিশেষভাৱে অনুবাদ কৰিব লাগিব।
* সম্পূৰ্ণ সংখ্যাসমূহ অধিক সাধাৰণভাৱে অনুবাদ কৰিব পাৰি।
### বাইবেলৰ পৰা উদাহৰণ
>জাৰেড <u>162</u> বছৰ জীয়াই থাকোতে, তেওঁ ইন'চৰ ফাডাৰৰ ওচৰলৈ আহিল। তেওঁ ইন'চৰ ফাডাৰৰ ওচৰলৈ অহাৰ পিছত, জাৰেড <u>আঠশ</u> বছৰ জীয়াই আছিল। তেওঁ অধিক পুত্ৰ আৰু কন্যাৰ পিতৃ হ'ল। জাৰেড <u>962</u> বছৰ থকাৰ পিছত তেওঁৰ মৃত্যু হৈছিল। (আদিপুস্তক 5:18-20 ULT)
সংখ্যা 162, জাৰেড, আৰু 962 সঠিক সংখ্যা আৰু সম্ভাৱ্য হিচাপে সেই সংখ্যাবোৰক কিবা ঘনিষ্ঠভাৱে অনুবাদ কৰিব লাগিব।
>আমাৰ ভগ্নী, আপোনাৰ <u>দশ হাজাৰ বছৰৰ লৈকে</u> মাতৃ হব পাৰে। (আদিপুস্তক 24:60 ULT)
এইটো এটা সম্পূৰ্ণ সংখ্যা। এইটো সঠিকভাৱে কোৱা নহয় যে তাইৰ কিমান বংশ হ'ব লাগিব, কিন্তু এইটো এটা সেইবিলাকৰ ভিতৰত বৃহত্তম সংখ্যা আছিল।
### অনুবাদ কৌশল
1. সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ লিখক।
1. সেই সংখ্যাবিলাকৰ বাবে আপোনাৰ ভাষাৰ শব্দসমূহ বা গেটৱে ভাষাৰ শব্দসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ লিখক।
1. শব্দবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ লিখক বা সেইবিলাকৰ পিছত সংখ্যাগতসমূহ লঘুবন্ধনিত ৰাখক।
1. ডাঙৰ সংখ্যাৰ বাবে শব্দবোৰ সংযুক্ত কৰক।
1. বহুত ডাঙৰ সম্পূৰ্ণ সংখ্যাৰ বাবে এটা অতি সাধাৰণ ব্যক্ত ব্যৱহাৰ কৰক আৰু ইয়াৰ পিছত সংখ্যাগতটো লঘুবন্ধনিত লিখক।
### প্ৰয়োগ কৰা অনুবাদ কৌশলৰ উদাহৰণ
আমি আমাৰ উদাহৰণত নিম্নলিখিত পদ ব্যৱহাৰ কৰিম:
>এতিয়া, চাওক, মই বহুত কষ্টৰে প্ৰভুৰ ঘৰটো বনাইছো, <u>100,000</u> সোণৰ প্ৰতিভা, <u>এক মিলিয়ন</u> ৰূপৰ প্ৰতিভা, আৰু অধিক পৰিমাণৰ ব্ৰ'ঞ্জ আৰু আইৰন। (1 ক্ৰনিকেল 22:14 ULT)
1. সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ লিখক।
* মই প্ৰভুৰ ঘৰটো <u>100,000</u> সোণৰ প্ৰতিভা, <u>এক মিলিয়ন</u> ৰূপৰ প্ৰতিভা, আৰু অধিক পৰিমাণৰ ব্ৰ'ঞ্জ আৰু আইৰনৰে বনাইছো।
1. সেই সংখ্যাবিলাকৰ বাবে আপোনাৰ ভাষাৰ শব্দসমূহ বা গেটৱে ভাষাৰ শব্দসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ লিখক।
* মই প্ৰভুৰ ঘৰটো <u>এশ হাজাৰ</u> সোণৰ প্ৰতিভা, <u>এক মিলিয়ন</u> ৰূপৰ প্ৰতিভা, আৰু অধিক পৰিমাণৰ ব্ৰ'ঞ্জ আৰু আইৰনৰে বনাইছো।
1. শব্দবোৰ ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ লিখক বা সেইবিলাকৰ পিছত সংখ্যাগতসমূহ লঘুবন্ধনিত ৰাখক।
* মই প্ৰভুৰ ঘৰটো এ <u>শ হাজাৰ (100,000)</u> সোণৰ প্ৰতিভা, <u>এক মিলিয়ন (1,000,000)</u> ৰূপৰ প্ৰতিভা আৰু অধিক পৰিমাণৰ ব্ৰ'ঞ্জ আৰু আইৰনৰে বনাইছো।
1. ডাঙৰ সংখ্যাবোৰৰ বাবে শব্দসমূহ সংযুক্ত কৰক।
* মই প্ৰভুৰ ঘৰটো <u>এশ হাজাৰ</u> সোণৰ প্ৰতিভা, <u>হাজাৰ হাজাৰ</u> ৰূপৰ প্ৰতিভা, আৰু অধিক পৰিমাণৰ ব্ৰ'ঞ্জ আৰু আইৰনৰে বনাইছো।
1. বহুত ডাঙৰ সম্পূৰ্ণ সংখ্যাৰ বাবে এটা অতি সাধাৰণ ব্যক্ত ব্যৱহাৰ কৰক আৰু ইয়াৰ পিছত সংখ্যাগতটো লঘুবন্ধনিত লিখক।
* মই প্ৰভুৰ ঘৰটো <u>ভাল পৰিমাণৰ সোণ (100,000 প্ৰতিভা)</u>, <u>দশ গুণ ৰূপ (1,000,000 প্ৰতিভা)</u>, আৰু অধিক পৰিমাণৰ ব্ৰ'ঞ্জ আৰু আইৰনৰে বনাইছো।
#### সংগতি
আপোনাৰ অনুবাদত সুসংগত হওক। সিদ্ধান্ত লওক যে সংখ্যাসমূহ বা সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰি সংখ্যাসমূহ কেনেকৈ অনুবাদ কৰিব। সুসংগত হোৱাৰ বিভিন্ন উপায় আছে।
* সকলো সময়তে সংখ্যাসমূহ প্ৰতিনিধিত্ব কৰিবলৈ শব্দবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক। (আপোনাৰ ওচৰত বহুত দীঘল শব্দ থাকিব পাৰে।)
* সকলো সময়তে সংখ্যাসমূহ প্ৰতিনিধিত্ব কৰিবলৈ সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰক।
* আপোনাৰ ভাষাত থকা শব্দৰ সংখ্যাসমূহ প্ৰতিনিধিত্ব কৰিবলৈ শব্দবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক আৰু আপোনাৰ ভাষাত শব্দ নথকা সংখ্যাসমূহৰ বাবে সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰক।
* কম সংখ্যাৰ বাবে শব্দবোৰ আৰু বৃহত্তম সংখ্যাৰ বাবে সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰক।
* কম শব্দ প্ৰয়োজন হোৱা সংখ্যাবোৰৰ বাবে শব্দসমূহ আৰু কম শব্দতকৈ অধিক প্ৰয়োজন হোৱা সংখ্যাবোৰৰ বাবে সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰক।
* সংখ্যাসমূহ প্ৰতিনিধিত্ব কৰিবলৈ শব্দবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক আৰু সইবিলাকৰ পিছত লঘুবন্ধনীত সংখ্যাগত লিখক।
#### ULT আৰু USTত সুসংগত
* আনফোল্ডিংৱৰ্ড লিটাৰেল পাঠ* (ULT) আৰু *আনফোল্ডিংৱৰ্ড সৰলীকৃত পাঠ* (UST) সংখ্যাবোৰৰ বাবে শব্দসমূহ ব্যৱহাৰ কৰে য'ত কেৱল এটা বা দুটা শব্দ আছে (ন, ষোল্ল, তিনিশ)। সিহঁতে সংখ্যাবোৰৰ বাবে সংখ্যাগত ব্যৱহাৰ কৰে য'ত দুটা শব্দতকৈ অধিক আছে ("এশ ত্ৰিশ"ৰ পৰিৱৰ্তে "130" সংখ্যাগত)।
>যেতিয়া এডাম <u>130</u> বছৰ আছিল, তেতিয়া তেওঁ নিজৰ ছবিৰ পিছত নিজৰ সাদৃশ্যত এজন পুত্ৰৰ পিতৃ হ'ল আৰু তেওঁ তাৰ নামটো ছেথ থ'লে। এডাম ছেথৰ পিতৃ হোৱাৰ পিছত, তেওঁ <u>আঠশ/u> বছৰৰ হ'ল। তেওঁ অধিক পুত্ৰ আৰু কন্যাৰ পিতৃ হ'ল। এডাম <u>930</u> বছৰ থকৰ পিছত তেওঁৰ মৃত্যু হ'ল। (আদিপুস্তক 5:3-5 ULT)