es-419_obs-tn/content/25/04.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, salta al suelo, porque está escrito: Dios ordenará a sus ángeles que te lleven para que tu pie no golpee una piedra”.

Esta es una cita directa. Se puede expresar como una cita indirecta: “Le dijo que si era el Hijo de Dios, que debería saltar al suelo, porque está escrito, Dios ordenará a sus ángeles que te lleven para que tu pie no golpee una piedra”. (ver: Figs Quotations)

Si eres el Hijo de Dios

Satanás sabía que Jesús era de hecho el Hijo de Dios. (ver: Figs Explicit)

el Hijo de Dios

Este es un título importante para Jesús. (ver: Guidelines Sonofgodprinciples)

salta al suelo

Esto podría significar saltar de este edificio al suelo.

está escrito

Esto se puede declarar en forma activa: “un profeta de Dios lo escribió hace mucho tiempo” (ver: Figs Activepassive)

porque está escrito: Dios ordenará a sus ángeles que te lleven para que tu pie no golpee una piedra.

Esta es una cita dentro de una cita. Toda la cita puede ser reformulada de manera que esta parte es una cita indirecta: “porque está escrito que Dios ordenará a sus ángeles que te lleven para que tu pie no golpee una piedra”. (ver: Figs Quotesinquotes)

para que tu pie no golpee una piedra

Esto significa: para que no te hieran en absoluto; ni siquiera tu pie se herirá en una piedra. También podría traducirse como: “para que ni siquiera tu pie se golpee contra una piedra; no te lastimarás en absoluto”.