tn-en/jer/36/09.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:baruch]]
* [[en:tw:biblicaltimemonth]]
* [[en:tw:biblicaltimeyear]]
* [[en:tw:courtyard]]
* [[en:tw:fast]]
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:honor]]
* [[en:tw:houseofgod]]
* [[en:tw:jehoiakim]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:josiah]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:proclaim]]
* [[en:tw:scribe]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **It came about** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:jer:36:01]].
* **of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:jer:25:01]].
* **proclaimed a fast** - "called for everyone to participate in a fast"
* **Gemariah son of Shaphan** - This is the name of a person. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **the scribe** - "who was a scribe"
* **by the gate of the entrance to the house of Yahweh** - "in the entrance of the new gate of the house of Yahweh"
* **He did this** - He read aloud Jeremiah's words.
* **in the hearing of** - See how you translated "in the ears of Jerusalem" in [[:en:bible:notes:jer:02:01]].