tn-en/jer/14/01.md

21 lines
677 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:jeremiah]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:mighty]]
* [[en:tw:mourn]]
* [[en:tw:send]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:shame]]
* [[en:tw:water]]
* [[en:tw:wordofgod]]
## translationNotes
* Yahweh, through the prophet Jeremiah, has just talked about the adultery of the people.
* **the word of Yahweh that came to** - AT: "the message that God gave to" (See:[[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) See how you translated this in [[:en:bible:notes:jer:01:01]].
* **fall apart** - "fall into pieces"
* **their cries for Jerusalem are going up** - "They are calling out loudly in prayer for Jerusalem".