fr_obs-tn/README.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown

# fr_obs-tn
French OBS translation notes
Converted from https://git.door43.org/DokuWiki/fr_obs-tn with instructions from STR
https://git.door43.org/Door43/SourceTextRequestForm/issues/135Edits to French OBS translation notes. Original version at https://git.door43.org/DokuWiki/fr_obs-tn
Changes made by Larry V, January 2018:
## Changed:
* Standardized manifest.yaml
* Removed text including & above "Notes de Traduction:" and the blank lines immediately following. This took care of the [Image] references.
* Removed stray words and characters, where noticed.
* Split note title and note description onto separate lines where needed.
* Moved "Termes Importants", sometimes called "Mots de Traduction" sections to the bottom of the files, to match location in English OBS tN files.
* Promoted "Termes Importants" to first level heading, consistent with "Mots de Traduction" headings and English "translationWords" headings.
* Temporarily changed dead tW links to the English ones.
* Standardize frame references.
## Did not change:
* Did not convert "Termes Importants" or "Mots de Traduction" to "translationWords", although somthing like that will likely be needed at some point.