en_tw/bible/kt/thetwelve.md

31 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# the twelve, the eleven
## Definition:
The term “the twelve” refers to the twelve men that Jesus chose to be his closest disciples, or apostles. After Judas killed himself, they were called “the eleven.”
* Jesus had many other disciples, but the title “the twelve” distinguished those who were apparently closest to Jesus.
* The names of these twelve disciples are listed in Matthew 10, Mark 3, and Luke 6.
* Some time after Jesus had returned to heaven, “the eleven” chose a disciple named Matthias to take Judas place. Then they were called “the twelve” again.
## Translation Suggestions:
* For many languages it may be clearer or more natural to add the noun and say, “the twelve apostles” or “Jesus twelve closest disciples.”
* “The eleven” could also be translated as “Jesus eleven remaining disciples.”
* Some translations may prefer to use a capital letter to show that it was used as a title, as in “the Twelve” and “the Eleven.”
(See also: [apostle](../kt/apostle.md), [disciple](../kt/disciple.md))
## Bible References:
* [1 Corinthians 15:5-7](rc://en/tn/help/1co/15/05)
* [Acts 6:2](rc://en/tn/help/act/06/02)
* [Luke 9:1](rc://en/tn/help/luk/09/01)
* [Luke 18:31](rc://en/tn/help/luk/18/31)
* [Mark 10:32-34](rc://en/tn/help/mrk/10/32)
* [Matthew 10:7](rc://en/tn/help/mat/10/07)
## Word Data:
* Strongs: G1427, G1733