en_tw/bible/kt/rabbi.md

31 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Rabbi
## Definition:
The term “Rabbi” literally means “my master” or “my teacher.”
* It was a title of respect that was used to address a man who was a Jewish religious teacher, especially a teacher of Gods laws.
* Both John the Baptist and Jesus were sometimes called “Rabbi” by their disciples.
## Translation Suggestions:
* Ways to translate this term could include “My Master” or “My Teacher” or “Honorable Teacher” or “Religious Teacher.” Some languages may capitalize a greeting like this, while others may not.
* The project language may also have a special way that teachers are normally addressed.
* Make sure the translation of this term does not indicate that Jesus was a schoolteacher.
* Also consider how “Rabbi” is translated in a Bible translation in a related language or a national language.
(See: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(See also: [teacher](../other/teacher.md))
## Bible References:
* [John 1:49-51](rc://en/tn/help/jhn/01/49)
* [John 6:24-25](rc://en/tn/help/jhn/06/24)
* [Mark 14:43-46](rc://en/tn/help/mrk/14/43)
* [Matthew 23:8-10](rc://en/tn/help/mat/23/08)
## Word Data:
* Strongs: G4461