en_obs-tn/content/02/08.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Then God asked, “Who told you that you were naked? Did you eat the fruit I told you not to eat?”

This is direct quotation. It can also be stated as an indirect quotation: “Then God asked who told Adam, that he were naked, and it he had eaten the fruit that God told him not to eat.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

Who told you that you were naked?

Or, “How did you find out that you were naked?” God already knows the answer to all of his questions. By asking this question and the following question, he was giving Adam the opportunity to admit his sin of disobedience. Being naked was not a sin. God created them that way. Their knowledge of their nakedness was the problem. Their shame showed that they had sinned. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Did you eat the fruit I told you not to eat?

This is a rhetorical question. God already knew that Adam had eaten the fruit that God had told him not to eat. This can be translated as: a statement: “You ate the fruit that I told you not to eat!” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

she gave me the fruit

The man blamed the woman rather than confessing his disobedience and accepting responsibility for disobeying God.

Then God asked the woman, “What have you done?”

This is direct quotation. It can also be stated as an indirect quotation: “Then God asked the woman what she had done.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

What have you done?

Or, “Why have you done this?” God already knew the answer to this question. By asking this question, he was giving the woman the opportunity to admit her guilt. He was also implying that she should not have done what she did. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

The snake tricked me

The snake deceived or misled her. He lied to her. Dont use a word that indicates that he cast a spell on her or bewitched her. The woman blamed the snake rather than confessing her disobedience and accepting responsibility for disobeying God.