893 B
893 B
Cyrus
See how you translated his name in 20:11.
Judah
See the note about Judah in 20:11.
go back to Judah
Since most of these Jews were the children and grandchildren of those who left Judah, they had never lived in Judah before. In some languages, it might be better to say “to go to Judah.”
He even gave them money to rebuild the Temple!
This sentence emphasizes the surprising fact that King Cyrus of the Persians would give the Jews money to rebuild their Temple. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)
70 years
This could also be written in words: “seventy years.” (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
exile
See how you translated this term in 20:09.
returned
This could mean ‘went back.’ Some languages may prefer to say, ‘went’ since most of these people had never been to Jerusalem.