en_obs-tn/content/50/10.md

965 B

who belong to the devil

This could also be translated as: “who obey the devil” or “who are ruled by the devil.” This refers to those who do not believe in Jesus but follow the evil ways of the devil.

cry and grind their teeth

They will grind their teeth as a symbolic act representing their extreme sadness and suffering. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

But the people who are righteous

The word But introduces an exceptional relationship. The people who are righteous because they followed Jesus will not be thrown in the fire with everyone else. (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-exceptions)

the people who are righteous

This refers to the people who belong to the Messiah (See: 50:08).

shine like the sun

This could also be translated as: “be glorious like the sun” or “show pure goodness as the sun shows bright light.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)