en_obs-tn/content/48/04.md

844 B
Raw Permalink Blame History

crush Satans head

This could also be translated as: “step on Satans head and smash it down flat” or “shatter Satans head by stepping on it.” This (crushing the head) represents a person stepping on the head of a snake. The head is completely crushed, and the snake is dead and therefore harmless.

bite his heel

This represents a snake on the ground biting a persons foot. In this case, Satan would cause the Messiah to suffer, but would not destroy him.

but God would raise him to life again

The connecting word but introduces a contrast relationship. Satan would kill the Messiah, so you would expect him to be dead. Instead, God would raise the Messiah to life again. (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast)

raise him to life again

This could mean make him alive again.