en_obs-tn/content/39/12.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

begin to riot

This could mean start doing violent things in their anger.

he agreed to have

Pilate did not want to kill Jesus because he believed that Jesus was innocent. But he was forced to tell his soldiers to crucify Jesus because of his fear of the crowd. If possible, translate this phrase in a way that shows his reluctance.

put a royal robe and a crown made of thorns on him

They put the robe and crown on Jesus to mock him. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

a royal robe

This could mean a robe like a kings robe. This robe had a bright color, so it looked like the kind of robe that a king would wear.

a crown made of thorns

This could mean a ring woven from thorns. A king would wear a crown of gold.

Look, the King of the Jews!

They were saying this to mock Jesus. They were calling Jesus “King of the Jews,” but they did not really believe he was a king. And yet what they were saying was true. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony, rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)

Look

This could mean Look at or Here is.

the King of the Jews

Since the soldiers were mocking Jesus, this could be translated as: “the so-called King of the Jews.”

A Bible story from

These references may be slightly different in some Bible translations.