958 B
found out
This verbal phrase means discovered. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
But they kept the peace treaty
The connecting word But contrasts the Gibeonites’ deception of the Israelites with the Israelites keeping their promise to the Gibeonites. (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast)
Then, some time later
This begins a new event. This event happened after the treaty was made but is indirectly a result of it. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)
so they combined their armies
The connecting word so connects the result (the Amorites attacking Gibeon), with the reason (Gibeon’s treaty with Israel). (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result)
sent a message to Joshua asking for help
This could be translated as: “sent some of their people to tell Joshua that they needed the Israelites to help defend them against their enemies.”