en_obs-tn/content/36/04.md

801 B

It is good for us to be here

It is not clear whether "us" refers only to Peter, James, and John, or if it refers to everyone there, including Jesus, Elijah, and Moses. If you can translate so that both options are possible, do so. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

shelters

This can also be translated as, “lean-tos” or, “garden huts” or, “tents.” It refers to small, individual, temporary shelters, like the Jews made from tree branches during an annual Jewish holiday.

did not know what he was saying

That is, “was speaking without understanding what was happening” or, “spoke without thinking clearly because he was so excited.” This is background information about why Peter said what he did. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)