en_obs-tn/content/13/05.md

1.4 KiB

Connecting Statement

(God continues speaking to Moses.)

Do not make idols

This is a command from God to all of the Israelites. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

do not worship them

This is a command from God to all of the Israelites. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

because

The connecting word "because" indicates the reason the Israelites were not to make idols or worship them—Yahweh was jealous of their worship unlike other deities who did not care if people worshipped many other gods in addition to them. (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result)

Do not use my name in a disrespectful way

This is a command from God to all of the Israelites. This could be translated as, “Do not talk about me in a way that does not show respect and honor” or, “Talk about me in a way that gives me proper respect and honor.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

Be sure to keep the Sabbath day holy

This is a command from God to all of the Israelites. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

do all your work in six days

This is a command from God to all of the Israelites. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

the seventh day

To translate this, it is best to use the number (“seventh”) rather than give the name of a specific day of the week.

to remember me

This could be translated as, “to keep me in mind” or, “to honor me.”