21 lines
994 B
Markdown
21 lines
994 B
Markdown
# Jesus said, “The kingdom of God ... a huge debt worth 200,000 years’ wages.”
|
||
|
||
This is a direct quotation. It can be stated as an indirect quotation: “Jesus said that the kingdom of God is like a king ... a huge debt worth 200,000 years’ wages.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
||
# The kingdom of God is like
|
||
|
||
Another way to say this would be, “God’s rule over people is like” or, “The way God rules people can be compared to.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# is like a king who
|
||
|
||
This could be translated as, “is like the kingdom of a king who” or, “can be compared with the rule of a king who.”
|
||
|
||
# to settle accounts with his servants
|
||
|
||
That is, “to collect the debts his servants owed him” or, “to collect the money his servants had borrowed from him.”
|
||
|
||
# 200,000
|
||
|
||
This can be written in numbers: two-hundred thousand. It represents an exceptionally long time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|