en_obs-tn/content/16/01.md

1.1 KiB

After Joshua died

This begins a new event. In the previous story Joshua reminded the Israelites of their promise to obey God. This story transitions to what the Israelites actually did after Joshua died. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)

and they did not drive out

This tells how they disobeyed God, so in some languages it may be better to start this as a new sentence, “They did not.”

drive out the rest of the Canaanites from the Promised Land

This can be translated, “fight with the rest of the Canaanites to force them to leave the Promised Land.”

the true God

That is, “the only real God.” Yahweh is the only one that people should worship.

so everyone did what they thought

The connecting word "so" connects the reason—Israel had no king, with the result—everyone did what they thought was right rather than what God said. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)

what they thought was right for themselves

This means that they all did whatever they wanted to do, including many evil things.