1.5 KiB
When the people heard God say this
The connecting word "When" connects the action or reason with the result. The people were sorry they had sinned as a result of hearing God's judgement. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)
they had sinned
It may be necessary to add, “they had sinned by disobeying God’s command to conquer the peoples of Canaan.”
So they decided
The connecting word "So" connects the action or reason with the result. As a result of being sorry they had sinned, the people of Israel attacked the people of Canaan. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)
Moses warned them not to go
This means that Moses told them not to go to fight against the Canaanites because they would be in danger if they did that.
because God would not go with them
The connecting word "because" connects the action of Moses warning them with the reason of God not going with them. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)
God would not go with them
In other words, God would not be with them to help them. Because of the Israelites’ disobedience, God withdrew from them his presence, protection, and power.
but they did not listen to him
They did not obey Moses. They went to attack the Canaanites anyway. The connecting word "but" indicates an exceptional relationship. It contrasts the Israelites action of refusing to listen with Moses' act of warning them. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)