en_obs-tn/content/14/04.md

25 lines
997 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# border
a line separating two countries, a boundary (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknowns]])
# tribe of Israel
This refers to the descendants of each of the sons of Jacob. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknowns]])
# go and spy
The Israelites were to go from where they were camped to the land of Canaan and spy in the land of Canaan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
# spy on the land
This could be translated as, “secretly get information about the land” or, “secretly learn about the land.” Part of the spies task was to find out what kinds of food the land could produce.
# to spy on the Canaanites
This could be translated as, “secretly get information about the people of Canaan” or, “secretly learn about the Canaanites.”
# to see if they were strong or weak
They wanted to know if the Canaanites were prepared to fight against them. This could be translated as, “to find out how powerful the Canaanite armies were.”