29 lines
1.3 KiB
Markdown
29 lines
1.3 KiB
Markdown
# the people
|
|
|
|
See “my people” in [09:13](09/13).
|
|
|
|
# I AM WHO I AM
|
|
|
|
This description shows that God can only be defined by himself, not by anything else that we know of, and he cannot be compared to anyone else.
|
|
|
|
# Tell them, 'I AM has sent me to you.'
|
|
|
|
This is a quotation within a quotation. The entire quotation can be restated so that this portion is an indirect quotation: "Tell them that I AM has sent you to them." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]])
|
|
|
|
# I AM
|
|
|
|
This name emphasizes that God is the only one who has always lived and always will live. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknowns]])
|
|
|
|
# Also tell them, 'I am Yahweh, the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.'
|
|
|
|
This is a quotation within a quotation. The entire quotation can be restated so that this portion is an indirect quotation: "Also tell them that I am Yahweh, the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]])
|
|
|
|
# Yahweh
|
|
|
|
The name "Yahweh" means "HE IS" and expresses that God exists by his own power—no one created him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknowns]])
|
|
|
|
# my name
|
|
|
|
The name that God told Moses and all of Israel to use for him is “Yahweh,” which is related to “I AM” and appears to mean, “HE IS.”
|
|
|